"pesquisa dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • بحثه
        
    • أبحاثه
        
    • أبحاثهِ
        
    Bem gostaria de dar uma olhada na pesquisa dele. Open Subtitles حسناً، جـ أود أن ألقي نظرة على بحثه
    Mas fui capaz de usar a pesquisa dele e formular esse soro. Open Subtitles لكنني استطعت استخدام بحثه وتركيب ذلك المصل
    Quero ver a pesquisa dele para saber como reverter o que ele me fez. Open Subtitles أريد مطالعة بحثه لأعرف كيف أعكس ما فعله بي
    Quando o teu pai foi embora, embalei o material de pesquisa dele. São apenas rabiscos e fórmulas matemáticas. Open Subtitles عندما غادر والدك، وضعت كل أبحاثه داخل صندوق إنها مجرد نماذج وصيغ متتعدة
    Só quero saber o porquê da pesquisa dele ser mais importante que a minha. Open Subtitles أريد أن أعلم لماذا أبحاثه أهم من أبحاثي
    Acho que queria que eu tivesse acesso à pesquisa dele. Open Subtitles اظن انهُ ارادني أن احصلَ على أبحاثهِ
    Eu digo-lhe porquê. Porque sabia que a pesquisa dele estava a fazer progressos. Open Subtitles سأقول لكِ لماذا لأنكِ كنتِ تعرفين أن بحثه يحرز تقدماً
    A pesquisa dele é a única coisa que o mantém vivo. Open Subtitles بحثه هو الشيء الوحيد الذي أبقاه على قيد الحياة
    - Unir a pesquisa dele com a minha, pensem nos problemas de privacidade e segurança - se tiveres essa tecnologia? Open Subtitles بحثه مع بحثي ، عندها لكم أن تتصورا ، المسائل الخصوصية الشواغل الأمنية ، لو حصل على هذه التقنية؟
    Eu segui as suas pisadas. A minha tese é baseada na pesquisa dele. Open Subtitles لقد تتبعت خطواته رسالتي معتمدة على بحثه
    Eu segui-lhe as passadas, a minha teoria baseia-se na pesquisa dele! Open Subtitles لقد تتبعت خطواته رسالتي معتمدة على بحثه
    Não, disso tenho certeza, mas... dada a pesquisa dele, sabes, ele pode ter alguma pista. Open Subtitles لا , أنا متأكد من أن الكثير من من , ولكن نظرا بحثه , كما تعلمون , انه قد تكون قادرة على تقدم قليلا البصيرة -
    A Synequanon estava a financiar a pesquisa dele sobre o Tesla. Open Subtitles "سينيكوانون" كانت تمول بحثه على "تيسلا".
    E apaguei a pesquisa dele sobre ti. Open Subtitles ومحوتُ بحثه عنكِ
    Deixa-me por te a par da pesquisa dele. Open Subtitles اسمح لي أن أستعرض عليك بحثه
    Analisei a pesquisa dele. Acho que o Langstrom está preso. Open Subtitles لقد بحثت في بحثه , وأعتقد بأن (لانغستورم) محاصر...
    Eu continuei a pesquisa dele. E levei-a comigo para Storybrooke. Open Subtitles أخذتُ أبحاثه وجلبتها معي إلى "ستوري بروك"
    Como descobriste acerca da pesquisa dele? Open Subtitles كيف علمت عن أبحاثه ؟
    Fundou a pesquisa dele e responsabilizou-se pelo resultado. Tem tomado conta da Theresa desde que isto lhe aconteceu. Open Subtitles موّل أبحاثه وتحمّل مسؤولية نتائجها، تولّى أمر (تريزا) مذ أصابها هذا
    Os militares procuram na casa do Woodward a pesquisa dele. Open Subtitles الجيش بمنزل (وودوارد) في محاولة للعثور على أبحاثه.
    O Foster baseia a pesquisa dele na primeira mutação, não na actual. Open Subtitles فوستر) بنى أبحاثه على الفيروس الأصلي) وليس الفيروس الحالي
    O Teller deu ao Jake a chave da pesquisa dele. Open Subtitles تيلر) اعطى (جايك) المفتاحَ لكل أبحاثهِ)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus