Só precisamos de uma pessoa má, que mereça morrer, que não faça falta e ocupe menos de 18 m3. | Open Subtitles | كل ما نحتاج إليه الآن هو شخص شرير يستحق الموت ولن يفتقده أحد وأقل من قدم مكعب. |
Porque não me contas os teus, de uma pessoa má para outra? | Open Subtitles | لمَ لا تخبرني بجريمتك، من شخص شرير لآخر؟ |
Você é uma pessoa boa ou uma pessoa má? | Open Subtitles | هل انت شخص جيد او شخص شرير |
Por vezes uma pessoa boa encontrá-lo-ia, outras vezes seria uma pessoa má. | TED | في بعض الأحيان يجدها شخص جيد في بعض الأحيان يجدها شخص سيء. |
E é melhor tirá-lo a uma pessoa má do que a uma boa. | Open Subtitles | و فضلت أن آخذه من شخص سيء بدلاً من شخص جيد |
Felicity, não há força nesta terra que te torne numa pessoa má. | Open Subtitles | (فليستي)، لا أظنّ أنّ قوّةً على وجه الأرض بوسعها جعلك إنسانة سيّئة. |
É isso que és agora, uma pessoa má? | Open Subtitles | هل هذا أنت الآن شخص شرير ؟ |
A menos que esteja numa pessoa má. | Open Subtitles | ما لم يكن على شخص شرير. |
- Sim, uma pessoa má. | Open Subtitles | أجل، شخص شرير |
Podes ficar zangado comigo por causa disso, ou não entender, mas o Dan é uma pessoa má. | Open Subtitles | ربما تكون غاضب مني بسبب هذا او ربما تكون لا تفهم لكن ... دان شخص سيء |
Mas se todas as vezes que eu cometer um erro, olhas para mim como se eu fosse uma pessoa má, então, como é suposto eu encontrá-lo? | Open Subtitles | ... لكن كلمـا اقترفـت غلطـة نظـرت إلـي و كأننـي شخص سيء إذاً , كيف يمكننـي أن أجد هذا ؟ |
Querida, nunca conseguiria pensar em ti como uma pessoa má. | Open Subtitles | - عزيزتـي , لم أكن لأعتقد أنك شخص سيء قط - |
Podia colocá-la na cadeia. Ela é uma pessoa má, Amy. | Open Subtitles | بوسعي وضعها في السِجن (إنها شخص سيء يا (إيمي |