"pessoa má" - Traduction Portugais en Arabe

    • شخص شرير
        
    • شخص سيء
        
    • إنسانة سيّئة
        
    Só precisamos de uma pessoa má, que mereça morrer, que não faça falta e ocupe menos de 18 m3. Open Subtitles كل ما نحتاج إليه الآن هو شخص شرير يستحق الموت ولن يفتقده أحد وأقل من قدم مكعب.
    Porque não me contas os teus, de uma pessoa má para outra? Open Subtitles لمَ لا تخبرني بجريمتك، من شخص شرير لآخر؟
    Você é uma pessoa boa ou uma pessoa má? Open Subtitles هل انت شخص جيد او شخص شرير
    Por vezes uma pessoa boa encontrá-lo-ia, outras vezes seria uma pessoa má. TED في بعض الأحيان يجدها شخص جيد في بعض الأحيان يجدها شخص سيء.
    E é melhor tirá-lo a uma pessoa má do que a uma boa. Open Subtitles و فضلت أن آخذه من شخص سيء بدلاً من شخص جيد
    Felicity, não há força nesta terra que te torne numa pessoa má. Open Subtitles (فليستي)، لا أظنّ أنّ قوّةً على وجه الأرض بوسعها جعلك إنسانة سيّئة.
    É isso que és agora, uma pessoa má? Open Subtitles هل هذا أنت الآن شخص شرير ؟
    A menos que esteja numa pessoa má. Open Subtitles ما لم يكن على شخص شرير.
    - Sim, uma pessoa má. Open Subtitles أجل، شخص شرير
    Podes ficar zangado comigo por causa disso, ou não entender, mas o Dan é uma pessoa má. Open Subtitles ربما تكون غاضب مني بسبب هذا او ربما تكون لا تفهم لكن ... دان شخص سيء
    Mas se todas as vezes que eu cometer um erro, olhas para mim como se eu fosse uma pessoa má, então, como é suposto eu encontrá-lo? Open Subtitles ... لكن كلمـا اقترفـت غلطـة نظـرت إلـي و كأننـي شخص سيء إذاً , كيف يمكننـي أن أجد هذا ؟
    Querida, nunca conseguiria pensar em ti como uma pessoa má. Open Subtitles - عزيزتـي , لم أكن لأعتقد أنك شخص سيء قط -
    Podia colocá-la na cadeia. Ela é uma pessoa má, Amy. Open Subtitles بوسعي وضعها في السِجن (إنها شخص سيء يا (إيمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus