Se acha que o Fitch ou o pessoal dele vão deixá-lo sair impune, é muito mais arrogante do que eu pensava. | Open Subtitles | إذا كنت تظن أن فيتش أو أي أحد من رجاله سيدعونك تفر بفعلتك فأنت متبجح أكثر مما ظننتك |
A Defesa acredita que o Parsa ou o pessoal dele pode ter recuperado o VANT e tê-lo trazido para os EUA. | Open Subtitles | وزاره الدفاع تعتقد أن ربما بارسا أو رجاله قد استعادوا الطائره و قاموا بتهريبها الى داخل الولايات المتحده |
Temos que encontrar a base de operações do Colmeia e anteciparmo-nos ao pessoal dele. | Open Subtitles | علينا أن نجد قاعدة عمليات القفير و نقضي على رجاله |
Quando o Sal e o pessoal dele te apertavam para pagares, nunca te ouvi desejar que eu fosse estudante de direito. | Open Subtitles | منذ أن كان سال و جماعته يقذفون عليك الأقساط لم أسمعك متمنياً بأن اكون طالباً للقانون |
Ele disse que o próprio pessoal dele queria matá-lo. | Open Subtitles | أخبرني أن جماعته كانوا يحاولون قتله. |
Este vestia à civil, mas o pessoal dele andava fardado, de coronéis a primeiro-tenentes. | Open Subtitles | أما هذا فكان يرتدى ملابس مدنية ورجاله يرتدون الزى العسكرى برتب عسكرية متنوعة .. |
O pessoal dele liga-me, faço o que dizem, é só isso. | Open Subtitles | أعني، رجاله يتصلون بي، أفعل ما يقولون، هذا فقط |
- Como é que o pessoal dele lá chegou? | Open Subtitles | كيف أتى رجاله إلى هذه المنطقة؟ |
Temos que admitir que o pessoal dele ainda está à procura dele. | Open Subtitles | لابد أن نفترض أن رجاله يبحثون عنه |
Mas ela disse que, se o Stack ou o pessoal dele descobrir, não será bonito. | Open Subtitles | لقد اوضحت الامر , اذا اكتشف ستاك و رجاله الامر - فلن يكون جميلاً. |
O que disse ele? Nada de específico, apenas queria algum pessoal dele pronto para partirem. | Open Subtitles | -لا شئ مُعين، فقط عليه أن يجهّز بعض رجاله |
Com certeza o pessoal dele está a resolver tudo. | Open Subtitles | أنا واثق بأن رجاله مهتمون بكل شيء |
Ou fica perto do telefone à espera que o pessoal dele ligue. | Open Subtitles | أو بالأحرى، انتظر الاتصال من رجاله |
Não sei quem ele pagou na UCT, mas foi o pessoal dele que injetou um componente hipotérmico em mim, e revivi. | Open Subtitles | لا أعرف لحساب من يعمل في وحدة مكافحة الارهاب لكن رجاله من قاموا بحقن جسدي بمركب "هيبوثيرميك" لتخفيض الحرارة وكان قادراً على إنعاشي |
Porque é que o Mayer não coloca o pessoal dele nisso? | Open Subtitles | لماذا لا يقوم (ماير) بتوظيف رجاله للقيام بذلك ؟ |
Mas é o pessoal dele. | Open Subtitles | حسن، لكنهم رجاله وليس هو. |
O Kramer está a enviar pessoal dele buscar cartas antigas que o Neal tinha na prisão. | Open Subtitles | سيرسل (كرايمر) بعضاً من رجاله لكي يأخذون بعضاً من رسائل (نيل) في السجن |
Um dia, eu estava a limpar os dentes de um tipo, e no dia seguinte, todo o pessoal dele estava... | Open Subtitles | ،في يوم ما، كنت انظف به سن هذا الرجل ...ومن ثم ، جماعته كلها قد |
Se Wickes fizer parte da chantagem, vai querer saber porque é que o pessoal dele atirou. | Open Subtitles | إذا كان (ويكس) جزء من عمليه الإبتزاز هذه فسوف يود أن يعرف لما قامت جماعته بالإطلاق. |
A Lorelei Martins era uma do pessoal dele, | Open Subtitles | (لواريلاي مارتينز) كانت واحدة من جماعته. إنّها لا تُحسب مع جرائمه. |
Às vezes, quando o pessoal dele tomava as minhas salas de exame, eu escutava pelas condutas de ar. | Open Subtitles | ،في بعض الأحيان، عندما كان ورجاله يتولون السلطة على غرف الكشف |
E vai continuar assim até acabarmos com ele e o pessoal dele. | Open Subtitles | وستبقى بتلك الطريقة حتى نأخذه هو ورجاله. |