pessoalmente eu não consigo passar um dia sem pouco de observação. | Open Subtitles | أنا شخصيا لا أستطيع أن أقضي يوما دون أن أراك |
Se pudéssemos reunir tantos países numa só União, coisa que pessoalmente eu não creio possível, receio que se concentraria demasiado poder no presidente. | Open Subtitles | إذا استطعنا توحيد جميع البلاد في وحده واحده شيء, أنا شخصيا أعتقد انه المستحيل أخشى أنه سيكون التركيز الاكثر على السلطة |
pessoalmente eu gosto de mulheres assim, mas para você que deve ser difícil, ela ser o chefe. | Open Subtitles | أنا شخصيا أحب نسائي هكذا و لكن لك أنت, يبدو أنه من الصعب أن تكون هي المتحكمة |
E apesar de pessoalmente eu seguir os ensinamentos cultos do Senhor Buda, gozar com Jesus deixa mesmo as pessoas muito zangadas. | Open Subtitles | و حتى ادا كنت أنا شخصيا أتبع تعليمات الروحية لبــــودة العبث مع المسيح حقا يجعل الناس غاضبين |