"pessoas com quem trabalho" - Traduction Portugais en Arabe

    • زملائى فى العمل ربما
        
    • الذين اعمل
        
    • الذين تعتمد حياتي عليهم
        
    • الأشخاص الذين أعمل معهم
        
    • الناس الذين أعمل معهم
        
    E pessoas com quem trabalho estão envolvidas em ambos os casos. Open Subtitles و زملائى فى العمل ربما يكونوا متورطون ايضاً
    E pessoas com quem trabalho estão envolvidas em ambos os casos. Open Subtitles و زملائى فى العمل ربما يكونوا متورطون ايضاً
    E as pessoas com quem trabalho podem estar envolvidas em ambos. Open Subtitles و زملائى فى العمل ربما يكونوا متورطون ايضاً
    Hotch, não preciso que as pessoas com quem trabalho entrem no meu mundo. Open Subtitles هوتش, لا اريد للناس الذين اعمل معهم ان يقتحموا عالمي بالكامل
    - Tenho de confiar... nas pessoas com quem trabalho. Open Subtitles لانه علي الوثوق بالاشخاص الذين تعتمد حياتي عليهم
    Mas não há dinheiro que lhe dê o direito de entrar aqui e desrespeitar-me em frente às pessoas com quem trabalho. Open Subtitles ولكن كل أموالك لا تعطيك الحق في أن تأتي إلى هنا و وتشوهي سمعتي أمام الأشخاص الذين أعمل معهم
    Felizmente a maioria das pessoas com quem trabalho hoje TED لحسن الحظ، معظم الناس الذين أعمل معهم اليوم هم أناس أحبهم
    E pessoas com quem trabalho estão envolvidas em ambos os casos. Open Subtitles و زملائى فى العمل ربما يكونوا متورطون ايضاً
    E pessoas com quem trabalho estão envolvidas em ambos os casos. Open Subtitles و زملائى فى العمل ربما يكونوا متورطون ايضاً
    E pessoas com quem trabalho estão envolvidas em ambos os casos. Open Subtitles و زملائى فى العمل ربما يكونوا متورطون ايضاً
    E pessoas com quem trabalho estão envolvidas em ambos os casos. Open Subtitles و زملائى فى العمل ربما يكونوا متورطون ايضاً
    E pessoas com quem trabalho estão envolvidas em ambos os casos. Open Subtitles و زملائى فى العمل ربما يكونوا متورطون ايضاً
    E pessoas com quem trabalho estão envolvidas em ambos os casos. Open Subtitles و زملائى فى العمل ربما يكونوا متورطون ايضاً
    E pessoas com quem trabalho estão envolvidas em ambos os casos. Open Subtitles و زملائى فى العمل ربما يكونوا متورطون ايضاً
    E pessoas com quem trabalho podem estar envolvidas em ambos os casos. Open Subtitles و زملائى فى العمل ربما يكونوا متورطون ايضاً انا العميل الفيدرالى "جاك باور"
    As pessoas com quem trabalho não gostam de lidar com sacos verdes. São muito espaçosos. Open Subtitles الاناس الذين اعمل عندهم لايفضلون العمل بالدولارات فهى تأخذ حيذ كبير
    As pessoas com quem trabalho são antigos clientes dele. Antigos clientes insatisfeitos. Open Subtitles الذين اعمل لديهم هم عملاء لرئيسك القديم عميل سابق ساخط
    - Tenho de confiar... nas pessoas com quem trabalho. Open Subtitles لانه علي الوثوق بالاشخاص الذين تعتمد حياتي عليهم
    As pessoas com quem trabalho dizem, as pessoas para quem tu trabalhas, que caixas vêm por aquele túnel. Open Subtitles قال لي الأشخاص الذين أعمل معهم وتعملين معهم إنّ صناديق تمرّ عبر ذلك النفق
    Quer dizer, eu, tu sabes, marco encontros pela Internet para não ter que ir para a cama com pessoas com quem trabalho. Open Subtitles أعني، أنا، أنتِ تعرفي مواعدة الانترنت حتى لا يتوجب علي النوم مع الأشخاص الذين أعمل معهم
    A maioria das pessoas com quem trabalho não são, de todo, alcovistas crónicos. TED الغالبية العظمى من الناس الذين أعمل معهم حاليا ليسوا كلهم مدمنين على التغزل
    Não quero que investigue as minhas amigas. As pessoas com quem trabalho. Open Subtitles لن أسمح لك التحقيق حول أصدقائي, الناس الذين أعمل معهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus