Quando as pessoas começam a falar de privilégios, ficam paralizadas de vergonha. | TED | وعندما يبدأ الناس بالحديث عن الإمتيازات، فإنهم يتعوقوا بالعار. |
Existe uma bomba, as pessoas começam a processar. | TED | هناك تفجير، يبدأ الناس بعدها برفع الدعاوى. |
Quando tudo vai mal -a droga perde-se e os condutores são presos - as pessoas começam a matar-se umas às outras. | Open Subtitles | عندما تكون الأشياء سيئة وعندما يفقدون المخدرات عندما يفقدون السائقين والرجال سيسجنون يبدأ الناس بقتل بعضهم البعض |
As pessoas começam a perder a esperança. | Open Subtitles | الناس بدأوا يفقدون الأمل من الصعب على الكثيرين أن يعتقدوا |
Ele é tão popular que as pessoas começam a imitá-lo. | Open Subtitles | لقد اصبح محبوباً لدرجة أن الناس بدأوا بتقليده |
Quando as pessoas começam a focar-se no que querem, aquilo que não querem vai-se embora. | Open Subtitles | وعندما يبدأ الناس بالتركيز على ما يريدونه فإن ما لا يريدونه يتساقط بعيدا |
Esta é normalmente a parte, onde as pessoas começam a gritar. | Open Subtitles | عادة هذا الجزء الذي يبدأ الناس فيه بالصراخ |
Mais ou menos a cada 10 anos, quando as pessoas começam a notar que não envelheço, vou-me embora. | Open Subtitles | كل عشر سنوات, عندما يبدأ الناس بملاحظة أني لا أشيخ, انتقل |
As pessoas começam a dar-nos coisas a que acham graça. | Open Subtitles | يبدأ الناس في اعطائك أشياء يظنونها لطيفة |
Quando o Governo decide matar-nos, as pessoas começam a prestar atenção. | Open Subtitles | عندما تقرر الحكومه قتلك, يبدأ الناس فى الاهتمام بالأمر. |
Quando as pessoas começam fazerem a perguntas, o Carlyle foi para o The Rub depois quê-u viste hoje. | Open Subtitles | عندما يبدأ الناس يطلب منك الأسئلة، ذهب كارلايل لفرك بعد رأيته اليوم. |
O dinheiro é uma coisa, mas quando pessoas começam a morrer à minha volta com frequência e ferocidade, isso normalmente significa que alguém está tentando tirar o que é meu por direito. | Open Subtitles | المال هو شيء واحد، لكن عندما يبدأ الناس للموت من حولي بتواتر وشراسة، |
Levem a comida, levem a água, após nove refeições, é quando as pessoas começam a fazer coisas terríveis. | Open Subtitles | يأخذون الطعام والماء، تسع ويدخرون تسع وجبات لوقت الفوضى، عندما يبدأ الناس القيام بأشياء سيئة. |
Assim que se alcança um certo nível de fama, as pessoas começam a surgir do seu passado. | Open Subtitles | ...بمجرد أن تصل لمرحلة معينة من النجاح يبدأ الناس فى التنقيب فى ماضيك |
Começamos um movimento, as pessoas começam a falar. | Open Subtitles | تبدأ حركة قليلة. يبدأ الناس بالحديث. |
- Ao terceiro dia, as pessoas começam a morrer. | Open Subtitles | اليوم الثالث، يبدأ الناس بالموت |
A beleza começa quando as pessoas começam a escolher, desde Adão e Eva. | Open Subtitles | الجمال بدأ .. حينما الناس بدأوا يتقنون الإختيار منذ آدم وحواء |
As pessoas começam a aperceber-se, sabes. | Open Subtitles | الناس بدأوا ينتبون |
As pessoas começam a gritar. | Open Subtitles | الناس بدأوا فى الصُراخ. |
Estas pessoas começam a assustar-me. | Open Subtitles | أولئك الناس بدأوا يوتّرونني. |