"pessoas diferentes" - Traduction Portugais en Arabe

    • أشخاص مختلفين
        
    • شخصان مختلفان
        
    • شخصين مختلفين
        
    • اشخاص مختلفين
        
    • شخص مختلف
        
    • أناس مختلفون
        
    • أشخاصًا مختلفين
        
    • أشخاص آخرين
        
    • الأشخاص المختلفين
        
    • أناساً مختلفين
        
    • أشخاص مختلفون
        
    • لأشخاص مختلفين
        
    • الناس المختلفين
        
    • شخصان مُختلفان
        
    Estava a roubar um guião a cinco pessoas diferentes. Open Subtitles فأنا كنت أسرق سيناريو من خمسة أشخاص مختلفين
    Disseste que eram duas pessoas diferentes. Open Subtitles إنتظر هذا محير لقد قلت أنهما شخصان مختلفان
    Foi como se ele os transformasse em pessoas diferentes. Open Subtitles الأمر و كأنه قام بتحويلهما إلى شخصين مختلفين
    Quero dizer, este tipo olha para três pessoas diferentes, antes de encontrar a sua vítima. Open Subtitles اعني... هذا الرجل يصوب اتجاه 3 اشخاص مختلفين قبل ان يجد ضحيته اخيرا
    Nos 37 dias seguintes, 27 pessoas diferentes publicaram 800 comentários substantivos, contendo 170 000 palavras. TED خلال الأيام ال 37 القادمة، سيقوم 27 شخص مختلف بنشر 800 تعليق حقيقي يحتوي على 170 ألف كلمة.
    A determinada altura, toda a gente deseja ser criada por pessoas diferentes daquelas que as estão a criar. Open Subtitles يتمنى الجميع في مرحلة من حياتهم أن يربيهم أناس مختلفون عن الذين ربوهم.
    Precisamos de mais 3 passwords de 3 pessoas diferentes. Open Subtitles تحتاج ثلاث كلمات سر أخرى وثلاثة أشخاص آخرين للطباعة
    Dez pessoas diferentes assaltam o mesmo lugar de dez formas diferentes. Open Subtitles عشرة أشخاص مختلفين وسوف تتخذ نفس المكان 10 طرق مختلفة.
    Às vezes nós temos que conseguir conhecer pessoas diferentes. Open Subtitles أحياناً يجب علينا أن نتعرَّف على أشخاص مختلفين.
    Podem ser diferentes quantidades em alturas diferentes ou com pessoas diferentes, ou em dias diferentes. TED وأحياناً يمكن لهذا أن يختلف بدرجات حسب أوقات مختلفة أو مع أشخاص مختلفين أو حسب أيام مختلفة.
    Quem eu sou no ecrã e quem sou mesmo são duas pessoas diferentes. Open Subtitles ماذا اكون على الشاشة وماذا اكون في الحقيقة ؟ انهما شخصان مختلفان تماما
    Se ele tivesse sido criado pelos teus pais e tu pelo Lionel, não seriam agora pessoas diferentes? Open Subtitles إذا تربى على يد والديك ورباك أنت ليونيل ألن تكبرا لتبحا شخصان مختلفان
    Os movimentos na linha são totalmente diferentes, por isso estas assinaturas, definitivamente, foram feitas por duas pessoas diferentes. Open Subtitles العادات الأساسية في الكتابة مختلفة تماماً. لذا هذان التوقيعان بالتأكيد تم كتابتهما بواسطة شخصان مختلفان.
    Antes de fazer esta série, eu também estava apaixonada por duas pessoas diferentes, que sabiam disso. Eu era a razão de eles discutirem. TED قبل تصوير هذه الحلقات، كنت واقعةً في حبّ شخصين مختلفين يعرفان بعضهما البعض جيدًا، وكنت الكائن الذي يتحاربان عليه.
    Conhecíamos pessoas diferentes. Open Subtitles نعرف اشخاص مختلفين
    3 meses depois a tua namorada diz-te que agora são pessoas diferentes e que precisam de descobrir quem são separados. Open Subtitles بعد 3أشهر من ذلك صديقتك الحميمة ستخبرك كم أنت شخص مختلف الآن و يجب أن تعرف حقيقة من تكون وحدك
    São pessoas diferentes. Open Subtitles هؤلاء أناس مختلفون جدا
    Em média, uma pessoa fala 17.520 palavras por dia... para 7.4 pessoas diferentes. Open Subtitles اليوم، الشخص المعتدل سيقول 17,520 كلمة إلى 7.4 أشخاص آخرين.
    Tem a ver com um grupo de pessoas diferentes que, ao dialogar, encontram as suas semelhanças e a sua coletividade. TED إنّها تتعلق بمجموعة من الأشخاص المختلفين والتحدث عن كونها تمثل تشابهنا، وتجمعنا.
    Éramos pessoas diferentes. Open Subtitles كنا أناساً مختلفين
    Agora, somos pessoas diferentes Vemos as coisas de maneira diferente. Open Subtitles .نحن أشخاص مختلفون الأن .أننا نرى الأمور بطريقة مختلفة
    Como é que pessoas diferentes conseguem ser sujeitas exatamente ao mesmo estímulo doloroso e mesmo assim sentir a dor de modo tão diferente? TED كيف يمكن لأشخاص مختلفين أن يتعرضوا لنفس منبهات الألم ويشعروا بالألم بشكل مختلف بشدة
    As visões do mundo de pessoas diferentes, podem ser drasticamente diferentes. TED نظرة الناس المختلفين للعالم يمكن أن تكون مختلفة بشكل كبير.
    Talvez quem tenha pintado a rosa, e quem a tenha roubado e tentou matar-nos são duas pessoas diferentes. Open Subtitles رُبما الشخص الذي رسم اللوحة والشخص الذي سرقها وحاول قتلنا ـ هُما شخصان مُختلفان ـ إذن ، للتذكير فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus