"pessoas dizem que" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما يقول الناس
        
    • الناس يقولون أن
        
    • الناس تقول
        
    • الناس قالوا أن
        
    • الناس يقولون أننا
        
    • الناس يقولون أنّك
        
    • يقول الناس أن
        
    • يقول الناس أنهم
        
    • يقول الناس ان
        
    As pessoas dizem que é por ela que lutamos. Para mantê-la assim. Open Subtitles هذا ما يقول الناس أننا نقاتل من أجله، و لإبقاءِه هكذا
    Sabes como as pessoas dizem que os suicídios acontecem aos trios? Open Subtitles هل تعلم أن الناس يقولون أن الإنتحار يحدث بثلاث مراحل؟
    Mas hoje, as pessoas dizem que a educação é uma necessidade básica, deve fazer parte do pacote. TED لكن اليوم، الناس تقول أن التعليم أمرٌ أساسي للبشر، يجب أن تكون جزءاً من الحزمة.
    Eu não estou seguro de que seja verdade. Mas as pessoas dizem que tenho uma aparência muito boa. Open Subtitles لست متأكدة من صحة هذا لكن الناس قالوا أن لدي بشرة جيدة
    Algumas pessoas dizem que vivemos num mundo de irreconciliáveis diferenças. Open Subtitles بعض الناس يقولون أننا نعيش في عالم الإختلافات المتناقضة
    As pessoas dizem que é um santo. Open Subtitles الناس يقولون أنّك قدّيس
    Quando as pessoas dizem que todos os políticos são iguais, perguntem-se se Obama é igual a Bush, se François Hollande é igual a Sarkozy. TED عندما يقول الناس أن كل الساسة متشابهون اسأل نفسك إن كان أوباما مثل بوش، و إن كان فرانسوا هولاند مثل ساركوزي.
    No que toca ao Travolta, as pessoas dizem que existem coisas que nós sabemos e que têm aparecido nos tabloides. Open Subtitles يقول الناس أنهم يعرفون كل هذه الأشياء من الصحُف الشعبية التى تنشُر الشائعات.
    Sabe as pessoas dizem que o romance é difícil. Open Subtitles كما تعلمين .. يقول الناس ان الرواية معقدة
    As pessoas dizem que a magia não é assim tão importante. Open Subtitles دائماً ما يقول الناس أن السحر غير هام، ولكن خمنوا ماذا ؟
    Algumas pessoas dizem que foi por acaso. Outros, o desígnio. Open Subtitles بعض الناس يقولون أن هذا حدث بالصدفة وآخرون يقولون أنها كانت خطة
    Algumas pessoas dizem que, acima da linha das árvores está a chover novamente. Open Subtitles بعض الناس يقولون أن فوق خطّ الشجرة أنّها تُمطر ثانيةً.
    Sei que as pessoas dizem que a terapia é uma perda de tempo, mas fez maravilhas com os meus problemas de confiança. Open Subtitles أعرف أن الناس يقولون أن العلاج مضيعة للوقت ولكنكِ فعلتِ العجب العجاب مع مسائل الثقة الخاصة بي
    As pessoas dizem que se deve estudar muito para se vencer na vida. Open Subtitles الناس تقول لابد من التعلم لتصبح شىء فى الحياة
    Algumas pessoas dizem que devemos parar. Open Subtitles بعض الناس قالوا أن علينا التوقف
    Ou seja, as pessoas dizem que devíamos ir para o maldito inferno por isto, ou seja, porque é que as pessoas dizem isso, percebes o que quero dizer? Open Subtitles أقصد، الناس يقولون أننا ينبغي أن نذهب إلى الجحيم بسبب ذلك - أن نذهب إلى الجحيم أقصد، لماذا يقول الناس هذا، أتعرف ماذا أعني؟
    As pessoas dizem que é um santo que realiza milagres. Open Subtitles الناس يقولون أنّك قدّيس
    (Risos) As pessoas dizem que as crianças são cruéis, mas eu nunca fui gozada em criança ou em adulta. TED يقول الناس أن الأطفال وقحون، لكني لم أتعرض إلى الإهانة منهم قط عندما كنت طفلة أو عندما أصبحت راشدة.
    Sabes, quando as pessoas dizem que sabem o que estás a passar, normalmente não sabem. Open Subtitles أتعلمين, عندما يقول الناس أنهم يعرفون ما تمرين به, هم في العادة لا يعرفون.
    As pessoas dizem que vão dormir, mas, na realidade, não vão dormir, vão a caminho de dormir. TED يقول الناس ان تذهب الى النوم , ولكن في الحقيقه أنت لا تذهب إلى النوم , أنت تذهب نحو النوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus