"pessoas e não" - Traduction Portugais en Arabe

    • الناس وليس
        
    Agora estreitámos as ruas, trabalhámos a paisagem, tornando-a mais amigáveis dos peões. Redesenhámos totalmente, repensando a forma da construção das infraestruturas, projetando uma cidade que gira em torno das pessoas e não dos carros. TED لكنا الآن لقد ضيقنا الشوارع، أعدنا تخطيطها، جعلناها أكثر عملية للمشاة، إنها بالفعل إعادة تصميم، تجديد للطريقة التي نفكر فيها عند بناء بنيتنا التحتية، تصميم مدينة محورها الناس وليس السيارات.
    Precisamos de bem-estar, o bem-estar das pessoas, e não há futuro sem o bem-estar do nosso planeta. TED أعني، نحن بحاجة إلى العناية بالصحة رفاهية الناس وليس هناك مستقبل يتجاوز رفاهية كوكبنا
    Eu quero ajudar as pessoas. E não criar assombrações. Open Subtitles كل ماأريده مساعدة الناس وليس صنع وحوش مخيفه ونزوات
    Pessoal, as intervenções devem ajudar as pessoas, e não atacar tudo aquilo de que não gostam delas. Open Subtitles شباب، هذه التدخلات من المفترض أن تساعد الناس وليس من أجل مهاجمتهم عن كل شيء صغير لا تحبونه فيهم
    Mas o objectivo é de salvar pessoas e não matá-las para ganhar. Open Subtitles ولكن الهدف هو إنقاذ الناس وليس قتلهم لتحقيق الفوز
    - Apenas... - Eu não percebo como eles podem sequer considerar dar o dinheiro a algumas pessoas e não ao resto de nós. Open Subtitles لا أفهم كيف يمكنهم أن يعطوا مالا لبعض الناس وليس للكل
    irritou estas pessoas, e não foi por causa de diferença de opinião honesta. Open Subtitles ،أنتِ تحملين غضباً على هؤلاء الناس .وليس ذلك عن طريقِ رأيٍ صادق
    Percebi que gosto de trabalhar com pessoas, e não apenas julgá-las. Open Subtitles لقد أدركت أنني أحب العمل مع الناس وليس فقط الحكم عليهم
    Não entre pessoas e não na estrada. - Está bem. Open Subtitles ليس بين الناس وليس بينما أقود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus