"pessoas estão a pensar" - Traduction Portugais en Arabe

    • يفكر الناس
        
    As pessoas estão a pensar nas seguintes questões: Vamos sacrificar mais o nosso meio ambiente para produzir um PIB mais alto? TED يفكر الناس في الأسئلة التالية : نحن ماضون لمزيد من التضحية بيئتنا لرفع الناتج المحلي الإجمالي ؟
    Algumas pessoas estão a pensar que nos perdemos algures no passado, e algures no passado, é como se nos tivéssemos perdido na cidade, e dizem: "Ok, vamos regressar ao ponto em que me sentia seguro "e começar de novo". TED احيانا يفكر الناس بالماضي الذي خسرناه واحيانا في الماضي وكأنك فقدت طريقك في المدينة وانت تقول حسنا لنعود للوقت الذي أشعرني بالأمان ونبدأ مجدداً. لا أظن بأن هذا يمكن ان ينفع
    Então como é que isso pode acontecer? Penso que grande parte da razão é que as nossas mentes, ao vaguear, frequentemente é para pensarem em coisas desagradáveis, e elas ficam muito menos felizes quando pensam nisso, nas nossas preocupações, ansiedades, arrependimentos. Mas, quando as pessoas estão a pensar em algo neutro, continuam consideravelmente menos felizes do que quando a sua mente não divaga de todo. TED إذن كيف يمكن أن يحدث هذا ؟ وأعتقد أن جزءاً من السبب، جزء كبير من السبب، أنه عندما تهيم أذهاننا، كثيراً ما نفكر في الأمور غير السارة، والناس يكونون أقل سعادة بصورة هائلة عندما يفعلون ذلك، همومنا، قلقنا و ندمنا، و لكن حتى عندما يفكر الناس في شيء محايد، إنهم لا يزالون إلى حد كبير أقل سعادة مما لو كانت أذهانهم أقل شروداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus