As pessoas estão sempre a mencionar a sua efervescência... ..mas todos devem lembrar-se que no centro de qualquer chama existe sempre um pouco de azul. | Open Subtitles | يتذكر الناس دائما أنفعاله لكن شئ يجب أن نعرفه , هو أنه فى داخل أى لهب يلمع هناك دائما شئ صغير من الحزن |
As pessoas estão sempre a dizer que nunca há uma altura ideal. | Open Subtitles | الناس دائما يقولون . أنه لا يوجد وقت مثالي أبدا |
As pessoas estão sempre a dizer-me que nós somos parecidíssimas. | Open Subtitles | الناس دائما يخبرونني اني اشبهك |
As pessoas estão sempre a espalhar rumores sobre o Ihab. | Open Subtitles | دائمًا ما يروج الناس الشائعات حول (إيهاب). |
As pessoas estão sempre a tentar espalhar rumores sobre o Ihab. | Open Subtitles | دائمًا ما يروج الناس الشائعات حول (إيهاب). |
Muito confortável. As pessoas estão sempre a dizer isso. | Open Subtitles | مريح للغاية الناس دائما يعلقون عليه |
As pessoas estão sempre a matar-se umas á outras isso... | Open Subtitles | الناس دائما ستقوم بقتل بعضها البعض. |
As pessoas estão sempre a perguntar coisas. | Open Subtitles | الناس دائما يسألون الأسئلة |
Os instintos dele sobre as pessoas estão sempre certos. | Open Subtitles | غرائزة حول الناس دائما صحيحة |
As pessoas estão sempre a aproveitar-se dos doentes. | Open Subtitles | الناس دائما يستغلون المرضى |
Porque é que as pessoas estão sempre a bater-me? | Open Subtitles | لماذا الناس دائما يضربني؟ |
As pessoas estão sempre a fazer chamadas do Vaticano. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}الناس دائمًا ما يقومون بالاتّصالات من (الفاتيكان) |