As pessoas não mudam, mas eu tinha esperança com o Jaime. | Open Subtitles | الناس لا تتغير , لكن كنت اتمنى أن أفعل ذلك مع جايمى |
Por muito que o diga nas suas peças, as pessoas não mudam. | Open Subtitles | مهما كررت هذا في مسرحياتك ! الناس لا تتغير |
Pode alguém roubar trezentas vezes? Ele mudou! Você disse que as pessoas não mudam. | Open Subtitles | لقد قلت لقد قلت أن الناس لا تتغير |
Claro. É reconfortante saber que as pessoas não mudam. | Open Subtitles | بالطبع، من الجيد المعرفة أن الناس لا يتغيرون |
- As pessoas não mudam. Arranjam é novas formas de mentir. | Open Subtitles | ، الناس لا يتغيرون إنما يغيرون طريقتهم في الكذب |
Vou dar-lhe indometacina para a crioglobulinemia. As pessoas não mudam. | Open Subtitles | سأبدأ معها بالإندوميثاسين من أجل الغلوبيولينات الباردة الناس لا يتغيّرون |
E as pessoas não mudam só porque tu queres que elas mudem. | Open Subtitles | الاشخاص لا يتغيرون لانك تريدِ منهم التغير |
As pessoas não mudam da noite para o dia. | Open Subtitles | الناس لا تتغير بين عشية وضحاها |
- As pessoas não mudam. - Acho que mudam. | Open Subtitles | الناس لا تتغير أعتقد انه يمكنهم |
O que aquela mulher me fez... As pessoas não mudam. | Open Subtitles | ما فعلته تلك المرأة بي الناس لا تتغير |
As pessoas não mudam da noite para o dia, Lina. Eu não presto. | Open Subtitles | الناس لا تتغير بين عشية وضحاها (لينا) أنا لست إنساناً صالحاً |
As pessoas não mudam. | Open Subtitles | ثقي بي. الناس لا تتغير |
As pessoas não mudam. | Open Subtitles | ان الناس لا تتغير |
As pessoas não mudam. | Open Subtitles | أعتقد أن الناس لا تتغير |
As pessoas não mudam. | Open Subtitles | الناس لا تتغير حقاً |
Eu sei o que eras. As pessoas não mudam. | Open Subtitles | أعرف ماذا كنت وما أنت عليه الناس لا تتغير أنت (جيمي) المتزحلق |
Fico a pensar que as pessoas não mudam. | Open Subtitles | وها أنا هنا أفكر في أن الناس لا يتغيرون حقاً على الأطلاق, |
Mas a minha teoria é que as pessoas não mudam. | Open Subtitles | لكن لدي نظرية بأن الناس لا يتغيرون حقا |
Nós somos quem somos. As pessoas não mudam. | Open Subtitles | نحن على حقيقتنا الناس لا يتغيرون |
Vou dizer-te uma coisa, as pessoas não mudam do dia para a noite. | Open Subtitles | دعني أخبرك بشيء ، الناس لا يتغيرون ما بين ليلة وضحاها ... |
Ela não muda. As pessoas não mudam. | Open Subtitles | إنها لن تتغير الناس لا يتغيرون |
Vou continuar a dizer que as pessoas não mudam. | Open Subtitles | "وعلى سبيل المثال سأبقى أكرّر: "الناس لا يتغيّرون |
Mas tu estas certa, as pessoas não mudam. | Open Subtitles | ولكنك محقة الاشخاص لا يتغيرون |