Esconderes-te não é solução. As pessoas não vão esquecer. | Open Subtitles | الأختفاء لن يجعلك تذهب بعيدآ الناس لن ينسوا |
Mas as pessoas não vão decidir fazê-lo até reconhecer que a necessidade existe, e esse é o problema que agora temos. | TED | ولكن الناس لن يقرروا في ذلك حتى يدركوا الحاجة لذلك، وهذه هي مشكلتنا في الوقت الحالي. |
E a razão de não termos mais palcos é porque as pessoas não vão mais ao teatro! | Open Subtitles | و السبب فى أنه ليس لدينا المحطات أن الناس لن تذهب الى المسرح |
Essas pessoas não vão falar com polícias, mas vão falar comigo. | Open Subtitles | أؤلئك الأشخاص لن يتحدّثوا قط مع الشرطة، لكنّهم سيتحدّثون معي. |
- Em breve, Seattle será a capital da nação zombie, e muitas pessoas não vão querer ver isso a acontecer. | Open Subtitles | في القريب العاجل، سياتل سوف تكون عاصمة بلاد الزومبي و الكثير من الأشخاص لن يريدوا رؤية ذلك يحدث |
Essas pessoas não vão a lugar nenhum. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص لن يبرحوا أماكنهم. |
Estas pessoas não vão deixar-se banir para o caixote das beatas da sociedade. | Open Subtitles | أولئك الناس لن يسمحوا بنبذهم إلى منفضة المجتمع. |
Estas pessoas não vão deixar-se banir para o caixote das beatas da sociedade. | Open Subtitles | أولئك الناس لن يسمحوا بنبذهم إلى منفضة المجتمع. |
Mas eles continuam a dizer que muita daquelas pessoas não vão voltar. | Open Subtitles | لكنهم يستمرون في القول أن كثير من الناس لن يعودوا |
Espera lá, então algumas pessoas não vão receber as suas prendas a tempo para o Natal? | Open Subtitles | مهلاً، بعض الناس لن يحصلون على هداياهم لعيد الميلاد؟ |
Ouve, as pessoas não vão subitamente acreditar em vampiros devido a um artigo da Buzzwire. | Open Subtitles | انظر ، الناس لن تصدق فجأة قصة مصاص الدماء بسبب مقالة بيزواير |
Um dia as pessoas não vão acreditar o quão idiota tu eras. | Open Subtitles | يوما ما الناس لن تصدق بماهو الغباء الذي كنت فيه |
As pessoas não vão só reparar, como vão falar nisso ou, mais especificamente, publicar no Twitter e Bingo. | Open Subtitles | بربّكم. الناس لن يُلاحظوا ذلك فحسب، بل سيتحدّثون حيال ذلك. أو بشكل أكثر تحديداً، سيُغرّدون. |
Alguns sacrifícios são necessários, e as pessoas não vão querer apenas o controlo, vão procurá-lo. | Open Subtitles | بعضالتضحياتالقليلةالضرورية, و الناس لن يطلبوا التحكم بهم و لكنهم سيطلبوه |
É que no meio de tantas outras coisas, sabes que as pessoas não vão reparar. | Open Subtitles | الخيار والوساوس الأخرى التي تضجّ برأسك والتي تعلم أن الناس لن تلاحظها. |
Algumas pessoas não vão gostar disso. | Open Subtitles | بعض الأشخاص لن يعجبهم ذلك! |