"pessoas nesta sala" - Traduction Portugais en Arabe

    • شخص في هذه الغرفة
        
    • أشخاص في هذه الغرفة
        
    • الذين في هذه الغرفة
        
    • الأشخاص في هذه الغرفة
        
    • الناس في هذه الغرفة
        
    • للناس في هذه الغرفة
        
    • من في هذه الغرفة
        
    Todas as pessoas nesta sala, se estiverem vivas, vão ser afectadas pelo que está a acontecer nas cidades com este fenómeno extraordinário. TED على كل شخص في هذه الغرفة .. إن بقيتم على قيد الحياة سوف يتأثر بما .. يحدث في المدن جراء هذه الظاهرة الاستثنائية
    Jack, todas as pessoas nesta sala, fora ele, estão aqui pela sua filha. Open Subtitles ماضيه؟ جاك,كل شخص في هذه الغرفة بإستثناءه
    Há quatro pessoas nesta sala, não três. Open Subtitles هناك أربعة أشخاص في هذه الغرفة ليس ثلاثة أربعة؟
    Dez pessoas nesta sala discordam de si. Open Subtitles عشرة أشخاص في هذه الغرفة يختلفون معك, سيدي
    Ao contrário algumas pessoas nesta sala, eu vi o que os Goa'uid podem fazer em primeira-mão. Eu sei. Open Subtitles على عكس بعض الناس الذين في هذه الغرفة أنا أعلم مالذي يستطيع الجائولد أن يفعلوه
    Ela tem uma boa cabeça, ao contrário de outras pessoas nesta sala. Open Subtitles إنها امرأة شديدة الذكاء بخلاف بعض الأشخاص في هذه الغرفة
    As pessoas nesta sala poderiam fazê-lo definitivamente. TED يمكن بالتأكيد أن يتم ذلك بواسطة الناس في هذه الغرفة.
    Espero ter demonstrado a minha aliança às pessoas nesta sala. Open Subtitles أرجو أن أكون قد أثبت ولائي للناس في هذه الغرفة
    Todas as pessoas nesta sala receberam uma dádiva especial. Open Subtitles كل من في هذه الغرفة قد مُنِح هبة خاصة
    Então, quero os nomes, moradas e identificação de todas as pessoas nesta sala. Open Subtitles و بعدها سوف آخذ اسم , عنوان و هوية كل شخص في هذه الغرفة
    Isto explica porque é que todas as pessoas nesta sala se sentem perfeitamente à vontade para comprar um computador da Apple. TED وهذا يفسر سبب أن كل شخص في هذه الغرفة مرتاحٌ تماما لشراء حاسوب من شركة " آبل ".
    pessoas nesta sala que sentem que és... Open Subtitles هناك أشخاص في هذه الغرفة يشعرون بأنكِ
    Mas ao por o dinheiro discricionário, dão o poder às pessoas nesta sala para dizer, Open Subtitles لكن بجعل ذلك المال في الخانة التقديرية أنت تعطي للناس الذين في هذه الغرفة القوة ليقولون
    O que significa que as pessoas nesta sala, e isso também inclui a Nina, são as únicas em quem podem confiar. Open Subtitles هذا يعني أن الذين في هذه الغرفة بما فيهم (نينا) هم الوحيدين الذين نستطيع الإعتماد عليهم
    Sim, queremos algo simples, só para as pessoas nesta sala e a irmã. Open Subtitles نعم, نريد فعل شيء صغير فقط الأشخاص في هذه الغرفة وأختها
    As pessoas nesta sala são conhecidas por serem paranóicas. Open Subtitles الأشخاص في هذه الغرفة معروفين بجنون الشك
    Ninguém para além das pessoas nesta sala, sabe que isto aconteceu. Open Subtitles لا أحد بجانب هولاء الناس في هذه الغرفة يعرفون ما حدث
    Então o problema é, como podemos fazer com que as pessoas nesta sala e em todo o mundo, comecem a prestar atenção à energia que estamos a consumir, e comecem a desperdiçar menos? TED إذاً السؤال هو، كيف يمكننا جعل الناس في هذه الغرفة و حول العالم أن يولوا الاهتمام للطاقة التي نستخدمها و اهدار أقل ما يمكن منها
    Se quiseres impressionar as pessoas nesta sala, suba a escada para o sucesso, não podes deixar uma mulher inferior fazer pouco de ti desta forma. Open Subtitles الآن، إذا رغبت في ترك انطباع جيد للناس في هذه الغرفة تسلق السلم الوحيد الذي يحسب لا يمكنك ترك الرئاسة فى يد الاناث
    Dito isso, as pessoas nesta sala são a última e melhor esperança de recuperar Saul Berenson vivo. Open Subtitles هذا يعني، أنّ من في هذه الغرفة يمثلون آحر أمل لاستعادة (صول بيرنسون) حيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus