As Pessoas normais não conseguem fazer com que funcionem. | Open Subtitles | أعني، الناس العاديين لا يمكنهم جعلها تعمل |
Pessoas normais não andam, com malas de dinheiro. | Open Subtitles | لأنّ الناس العاديين لا يحملون حقيبة مليئة بالمال، اتفقنا؟ |
Mesmo se fôssemos, as Pessoas normais não falam sobre... | Open Subtitles | حتى لو كنا الناس العاديين لا يتكلمون عن |
Eu posso ver as coisas que as Pessoas normais não conseguem. | Open Subtitles | أستطيع رؤيه أشياء الناس الطبيعيون لا يروها |
Tinha iniciado um subtil processo de condicionamento a sugestão de que Pessoas normais não ouvem vozes e o facto que isso significava que alguma coisa estava seriamente errada. | TED | عملية تكييف دقيقة قد بدأت : الإيحاء بأن الناس الطبيعيون لا يسمعون تلك أصوات وحقيقة أنني أسمعها فهذا يعني حقاً أن لديّ مشكلة جدّية . |
Então encontrámos aquela moeda fossilizada no chão e pensámos que alguém muito rico a havia deixado lá porque Pessoas normais não perdem dinheiro. | TED | وجدنا هذا البنس وكأنه متحجر إلى الأرضية، واعتقدنا أن من تركه لابد أن يكون غنيا جدا، لأن الناس العاديين لا يفقدون نقودهم هكذا. |
Pessoas normais não fazem isso. | Open Subtitles | كذلك الناس العاديين لا نفعل ذلك. |
Você acha que as Pessoas normais não carregam armas. | Open Subtitles | أتظن ان الناس العاديين لا يحملون أسلحه |
As Pessoas normais não fazem isso! | Open Subtitles | الناس الطبيعيون لا يتصرفون هكذا |
Eles podem ficar descansados, porque apenas quero sair daqui e voltar a ser normal, e as Pessoas normais não andam por aí disparatar sobre humanos do futuro e o fim do mundo. | Open Subtitles | حسنا , بامكانهم الارتياح لأنني عندما أخرج من هنا سأعود الى حياتي الطبيعية و الطبيعيون لا يعملون ذلك و يتحدثون مستقبل البشرية و نهاية العالم |
As Pessoas normais não tiram os olhos. | Open Subtitles | الاشخاص الطبيعيون لا ينزعون عين احد |