| Vocês têm os pontos fortes do DNA dessas pestes. | Open Subtitles | تحملون القوة الكامنة في الحمض النووي لتلك الآفات |
| Pode-me dar o número do Controlo de pestes do Druzinsky? | Open Subtitles | هل يمكننى أن أحصل على رقم دروزينسكى لمقلومة الآفات ؟ |
| Controlo de pestes Anti-Pesto. Em que posso ajudá-lo? | Open Subtitles | قاهر الآفات للقضاء الإنساني علي الآفات كيف يمكنني خدمتك؟ |
| Aprenda a lidar com garotas. pestes! | Open Subtitles | ادخل بسرعة، سأتخلّص من الفتيات، أيتها الحشرات القذرة الصغيرة |
| É um trabalho para a divisão de controle de pestes. | Open Subtitles | هذه مسؤولية قسم مكافحة الحشرات |
| Ligou para a empresa de controle de pestes em que ele trabalhava, agendou um horário... | Open Subtitles | لذلك اتصلت بشرطة السيطرة على الأوبئة التي عمل لديها رتبت موعداَ |
| E perdeste toda a animação, a Idade Média, os tártaros, as Inquisições, as inundações, as pestes... | Open Subtitles | و أنت قد فاتك كافة المتعة الحقيقة مثل العصور الوسطى، والتتار ، و المحاكم الكاثوليكية... و الفيضانات، و الطاعون... |
| Não é de admirar que os elefantes não façam nada acerca destas pestes. | Open Subtitles | لا عجب أن الفيلة لا تفعل شيئاً حيال هذه الآفات |
| - A vespa-aranha sul-americana é uma criatura híbrida criada num laboratório Venezuelano como uma potencial forma de controlo de pestes. | Open Subtitles | - الدبور العنكبوتي الأميركي الجنوبي هو مخلوق هجين تم تخليقه في معمل في فينزويلا كأحد وسائل مقاومة الآفات الزراعية |
| E espero que dêem a essas pestes aquilo que merecem. | Open Subtitles | و أتمني أن يمنحوا تلك الآفات ما يستحقوه |
| Estas pestes miseráveis nunca estarão à altura de um homem com um sonho! | Open Subtitles | فتلك الآفات التعيسة لن تكون شريكاً لرجلٍ حالم! |
| Prova A: pestes e Doença. | TED | المستند أ: الآفات والأمراض. |
| pestes, algo para ser pisado e esmagado | Open Subtitles | الآفات أو شيء يُداس عليه ويُسحق... |
| As crianças são umas pestes, não são? | Open Subtitles | الأولاد مثل هؤلاء الحشرات أليس كذالك |
| O tipo do controlo de pestes mete alguns mortos numa fita... | Open Subtitles | جاء الرجل المتخصص بقتل الحشرات و وضع بعضها في... |
| à minha disposição que me livrasse destas pestes. | Open Subtitles | تحت تصرفي يخصلني من تلك الحشرات |
| Suas pestes! Eu aperto-vos o pescoço! | Open Subtitles | ايها الحشرات سألوي اعناقكم |
| Desapareçam, suas pestes nojentas! | Open Subtitles | غادر الآن الحشرات المهلهلة |
| Afasta até as pestes mas resilientes. Porque é que aqui estás? | Open Subtitles | ويمنع أغلب الأوبئة المرنة ماذا جاء بك؟ |
| Por isso, parti de Inglaterra, enviado para o outro lado do oceano, sobrevivendo a pragas e a pestes, | Open Subtitles | لذا قد إخذتُ من "إنجلتر" و ...إرسلتُ عبر البحار باقين على قيد الحياة من ...الطاعون والأوبئة |
| Uma peste para pôr fim a todas as pestes. | Open Subtitles | الطاعون ينهي كل ما يصيبه |