"petri" - Traduction Portugais en Arabe

    • بتري
        
    • المسطح الدائري
        
    • مخبري
        
    Colocamo-las em placas a que chamamos placas de Petri. TED ونزرعها في صحون نسميها أحيانا صحون بتري.
    Quando o cientista Alexander Fleming contaminou, por engano, uma placa de Petri no laboratório, isso levou-o à descoberta do primeiro antibiótico, a penicilina. TED عندما اخطأ العالم ألكسندر فلمنج و قام بتلويث طبق بتري في المختبر أدى ذلك الى اكتشاف أول مضاد حيوي، البنسلين
    Podemos imaginar que, se esta cidade flutuante florescer, pode crescer como uma cultura numa placa de Petri TED ولك أن تتصور إذا ما ازدهرت هذه المدينة العائمة، يمكن أن تنمو كثقافة كما تتكاثر الخلايا في طبق بتري.
    É feita com a mesma poluição que está nesta placa de Petri. TED صُنع من نفس التلوث الذي يوجد داخل هذا الوعاء المسطح الدائري.
    Basicamente, peguei em todos os "haters", coloquei-os numa placa de Petri, como uma cientista, e foi isto que encontrei. TED أخذتُ أساساً جميع الحاقدين، ووضعتهم في طبق مخبري مثل العالِم، وهذا ما وجدته.
    Ainda hoje, ao fim de 15 anos e de muitas expedições, ninguém conseguiu que um único destes micróbios exóticos do subsolo marinho, se desenvolvesse numa placa de Petri. TED حتى الآن، 15 سنة وعدة بعثات بعدها، لم يقدر أي إنسان قط على جعل هذه الميكروبات الغريبة تنمو في طبق بتري.
    Havia uma outra coisa que queriam nas placas de Petri que não lhes estávamos a dar. TED كان هناك شيء آخر تريده في أطباق بتري لم نكن نقدمه لها.
    Talvez que o que faltasse nas placas de Petri não fosse comida. TED ربما ما نفتقده في أطباق بتري ليس الطعام على الإطلاق.
    Talvez, perante a forma como as cultivámos nas nossas placas de Petri, TED لكن ربما بطريقة ما بالفعل نمت في أطباق بتري لدينا.
    Certo, tenho certeza após ver esta caixa de Petri da gripe, que o seu sangue está limpo. Open Subtitles حسنٌ,أنا متأكد بعد التجول في هذا طبق بتري من الأنفلونزا,
    Depois disso quase podemos usá-lo como uma placa de Petri e começar as conversas sobre quais são as áreas da cidade mais suscetíveis que outras e que táticas policiais podem ser usadas se isso ocorrer de novo no futuro. TED وعندما يكون ذلك النموذج بحوزتنا، يمكننا استخدامه كطبق بتري والبدأ في خوض محادثات عن أنحاء المدينة التي تعرّضت للشغب أكثر من غيرها وأي من الخطط الشُرطية يمكن استخدامها إذا تكرر حدوث ذلك في المستقبل.
    Uma microbióloga, minha amiga, deu-me uma placa de Petri com uma bolhinha amarela e disse-me para ir para casa brincar com aquilo. TED صديقٌ لي يعمل في دراسة الأحياء الدقيقة.. قام بإعطائي طبق بتري يحتوي على القليل من سائل أصفر و أخبرني أن آخذه إلى المنزل وأن ألعب به.
    Estamos atualmente testando essa tecnologia em tubos de teste ou em placas de Petri. Mas o objetivo é levar essa tecnologia ao corpo humano, aplicá-la no corpo humano. TED نقوم الآن باختبار هذه التكنولوجيا في أنابيب اختبار أو مزارع بتري ولكن هدفنا هو أن نستخدم هذه التكنولوجيا في الجسم البشري، أن نطبقها على الجسم البشري.
    O passo seguinte era cultivar estas espécies exóticas em placas de Petri para podermos fazer experiências com elas, como os microbiólogos costumam fazer. TED كانت الخطوة التالية هي زرع هذه الأنواع الغريبة في طبق بتري حتى نجري تجارب حقيقية عليها كما يفترض أن يفعل علماء الأحياء المجهرية.
    Eles não querem saber do Sol, e não estão preocupados em crescer depressa. Provavelmente, estão-se nas tintas para as minhas placas de Petri. TED فهي لا تهتم بالشمس، ولا تهتم بالنمو السريع، وربما لا تكترث البتة لأطباق بتري خاصتي...
    Esta caneta é feita, reciclando 40 a 50 minutos da poluição do automóvel de que falei há bocado, a mesma poluição que está na placa de Petri. TED صُنع هذا القلم عن طريق إعادة تدوير 40 إلى 50 دقيقة من تلوث السيارة الذي نتحدث عنه، نفس التلوث المتواجد في الوعاء المسطح الدائري.
    Esta placa de Petri que estão a ver contém o equivalente a cerca de 20 minutos de poluição captada por pirólise. TED هذا الوعاء المسطح الدائري (Petri dish) الذي تشاهدونه يحتوي على ما يقارب 20 دقيقة من التلوث الملتقط من محطة التحلل الحراري.
    Quando volta, encontra uma colónia de bolor a crescer numa placa de Petri que ele se esquecera de colocar na incubadora. TED وحين عاد، وجد مستعمرة من العفن تنمو على سطح طبق مخبري كان قد نسي أن يضعه في الحضّانة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus