"phango" - Traduction Portugais en Arabe

    • فانغو
        
    Mesmo com Phango, temos mais hipóteses lá fora. Open Subtitles حتّى مع "فانغو" ، ربّما يكون لنا فرصة أفضل في الخارِج
    Ele é suficientemente louco para enfrentar o Phango sózinho? Open Subtitles لقد تملّكه ذلك الجنون لكي يواجه (فانغو) لوحده
    - Mama V. - Este poço está a salvo de Phango, pequeno. Open Subtitles ماما (في)، حُفرة المياه هذه آمنة من "فانغو"، ذلك الصّغير
    Sem o Phango farejando nos nossos calcanhares. Open Subtitles بدون (فانغو) وهو يلهثُ مُعترِضاً طريقنا
    Phango, ele está na cerca novamente. Open Subtitles فانغو)، إنّه عند السّياج مُجدّداً)
    Com Phango, nunca há. Open Subtitles ومع (فانغو)، لن يكون أيّة آثار
    Ele perdeu o irmão para o Phango ontem. Open Subtitles (لقد فقد أخيه إلى (فانغو بالأمس فحسب
    Phango provou o gosto de zebra, você acha que ele vai parar com apenas uma? Open Subtitles (والآن، سيتذوّق (فانغو ... طعم حِمار الوحش هل تعتقد بأنّه سيتوقّف عن أكل واحِدٍ فحسب؟
    Eu encontrei refúgio neste poço artificial... digo, natural onde todas as preocupações com Phango estão longe da mente. Open Subtitles ... سآخذ اللجوء الذي صنعه البشر ... حيثُ توجد حفرة مياه طبيعيّة (حيث كل المخاوف من (فانغو ستكون بِمنأى عن التّفكير بها
    - A Caverna de Phango. - Phango? Open Subtitles "كهف "فانغو فانغو"؟"
    Tu não podias impedir o Phango. Open Subtitles أنت لم تتمكّن ! (من إيقاف (فانغو
    Mesmo que isso signifique enfrentar Phango? Open Subtitles حتّى ولو كان ذلك يعني مُواجهة (فانغو
    Você não pode mudar o que é, Phango. Open Subtitles (لا يُمكنك تغيير ما أنت عليه يا (فانغو
    Matar-me não fará diferença, Phango. Open Subtitles (قتلي لن يُغيّر شيئاً يا (فانغو
    Hei Phango. Open Subtitles مرحباً يا (فانغو).
    Só as pegadas de Phango saíam de lá. Open Subtitles (ولم تظهر سِوى آثار (فانغو
    Olha, é Phango! Open Subtitles ! (أنظروا، إنّه (فانغو
    É Phango. Open Subtitles (إنّه (فانغو
    Phango. Open Subtitles ! (فانغو)
    - Phango? Open Subtitles (فانغو)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus