Sim, o Duque levava sempre um tiro no ombro em todo os seus filmes, e continuava como se fosse uma picada de mosquito. | Open Subtitles | بالفعل , الممثل الذي يتلقى الضربات في كتفه في كل افلامه , ومن ثم يقوم بالنهوض كأن الضربة كانت لسعة باعوضة |
Devia ir à farmácia, com essa picada de vespa... | Open Subtitles | يجب أن تذهب للصيدلية من أجل لسعة الدبور تلك.. |
É uma picada de vespa. | Open Subtitles | انها لسعة زنبور. لقد قتلت زنبور على فنجاني |
Ouvi recentemente uma citação de Dick Cheney que disse que Julian Assange foi uma picada de mosquito e que Edward Snowden é o leão que arrancou a cabeça do cachorro. | TED | سمعت مؤخرًا إقتباسًا من ديك تشيني والذي قال جوليان اسانج كانت لدغة البرغوثة لكن إدورد سنودن هو الأسد الذي عض رأس الكلب |
Isso não é nenhuma picada de mosquito. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه أمر جاد هذا ليس لدغة بعوضة |
Se eu não soubesse, diria que é uma picada de escorpião. | Open Subtitles | وإن كنت لا أعرف كثيراً، فسأقول أنها لدغة عقرب |
Pode ser qualquer coisa, rações contaminadas, uma picada de inseto. | Open Subtitles | قد يكون أي شيء، موؤن ملوثة أو عضة حشرة.. |
E não sei se foi uma picada de insecto ou se é pele seca. - Toma duches de água quente? | Open Subtitles | وأنا لا أدرك إن كان سبب الحكة لسعة حشرة أم أن جلدي جاف |
Há pessoas tão alérgicas à picada de abelha, que as consequências podem ser muito graves. | Open Subtitles | إذا كان هناك شخص لديه حساسية ضد لسعة النحل ذلك سيؤدي إلى مضاعفات خطيرة |
Sabias que uma picada de abelha pode ser fatal? Foi fatal? | Open Subtitles | أتعلم أن لسعة النحل يمكن أن تكون قاتلة ؟ |
Eu sou alérgico à picada de abelhas. Só uma poderia matar-me. - O quê? | Open Subtitles | لدي حساسية من لسع النحل لسعة واحدة يمكن أن تقلتني |
Pode ser que tenha morrido de uma picada de abelha? | Open Subtitles | ربما هذه الطريقة التي توفيت بها؟ لسعة نحل؟ |
Te comprei algo para picada de serpentes, anzóis, tabletes purificadoras de água. | Open Subtitles | l حصل عليك بعض مادة لدغة الأفعى، الخطّافات، أقراص تنقية ماء. |
A picada de insecto pode não ser picada de insecto. Pode ser o princípio de cloracne. | Open Subtitles | لدغة الحشرات قد لا تكون لدغة لعلّها بداية عُدٌّ كلوريّ المنشأ |
- mas não é apenas uma picada de mosquito. - Era uma picada de mosquito! | Open Subtitles | لكنها لم تكن مجرد لدغة ذبابة لقد كانت لدغة حشرة |
Algo que ela comeu ou uma picada de insecto. | Open Subtitles | الطفح قد يكون أي شيء تناولتها أو لدغة حشرة |
Uma picada de um Jack Spaniard do seu enxame causa febre, causando também paranóia que cresce até a morte iminente. | Open Subtitles | لدغة واحدة من جاك سبانيارد المتمثل في سربها يشعل الحمى يأتي بها مع جنون الشك الذي ينمو بضراوة حتى |
Ela diz que foi uma picada de insecto que infectou. | Open Subtitles | قالت أنها عضة حشرة أو شيء ما. وأصيبت بالإنتان، |
Preciso de ser mordida pelo bicho do amor tanto quanto preciso duma picada de uma viúva negra. | Open Subtitles | أحتاج لعضة من خنفساء الحب بقدر عضة من عنكبوت سام. |
Mas não como uma dentada de tubarão. Mais como uma picada de abelha. | Open Subtitles | لكن ليس بقدر عضة قرش هذا أشبه بلسعة نحلة |
Mas a picada de insecto preocupa-me. | Open Subtitles | و لكن لدغات الحشرات لازالت تحرقني. |