"picadas de" - Traduction Portugais en Arabe

    • لدغات
        
    • لسعة
        
    • عضات
        
    • لسعات
        
    Ouve: uma forte reacção alérgica a picadas de abelha. Open Subtitles إسمع هذا . . حساسية عالية من لدغات النحل
    Não estás, a perna está dormente, mas ela não sente nada graças às picadas de formiga. Open Subtitles انا ليست بخير, الخبر السئ هو ان جرحت ساقها والخبر الجيد انها لاتستطيع ان تشعر بذلك بسبب لدغات النمل
    Se ela for alérgica a picadas de abelha, tem uma caneta de epinefrina. Open Subtitles لو كان لديها حساسية من لدغات النحل إذًا فلديها قلم من الابينيفرين. إبينيفرين:
    Sabia que o Omar é alérgico a picadas de abelha? Open Subtitles أكنت تعلمين أن عمر لديه حساسية ضد لسعة النحله؟
    Não encontraram, mas eles podiam, se as picadas de abelha não fossem tão parecidas com as marcas de seringa. Open Subtitles لم يجدوا، لكن لربما وجدوا لو أن لسعة نحلة لم تكشف بعض التشابهات مع علامات الزرقة تحت الجلد
    Rickettsia. Procurem picadas de carraças. As carraças dos gânglios já saíram, são umas filhas da mãe sedentas de sangue. Open Subtitles خاص بالمتعضيات، عضات آفات التيك إنها أوغاد متعطشة للدماء
    Bem, vou ligar à central, e pedir-lhes para verificarem em todos os hospitais, se alguém foi tratado por causa de picadas de insectos. Open Subtitles سأتصل بالإرسال وأجعلهم يتحققون من كل المستشفيات لرؤية هل قام أحد بعلاج عضات حشرات
    Quantas picadas de abelha achas que podemos aguentar? Open Subtitles كيف العديد من لسعات النحل هل تعتقد أننا يمكن أن تأخذ؟
    Algumas das picadas de abelha causaram uma reacção alérgica, outras não. Open Subtitles أترين؟ بعض لدغات النحل أحدثت رد فعل تحسسي، وأخرى لم تفعل
    Nem todas as picadas de serpente são letais. Pronto! Estás feliz? Open Subtitles ليست جميع لدغات الأفاعي قاتلة هل أنت سعيد ؟
    Isto parecem-lhe picadas de aranha? Ou acha que é herpes? Open Subtitles اتبدو لك هذه لدغات عناكب ام انك تظن انه داء القوباء ؟
    Pode ter todas as caraterísticas do couro porque é feito a partir das mesmas células e melhor ainda, não há pelos para remover, nem cicatrizes ou picadas de insetos, nem desperdicio. TED يمكن أن يحتوي على كافة الخصائص للجلود لأنه مصنوع من نفس الخلايا، والأفضل من ذلك، ليس هنالك شعر لإزالته لا ندوب أو لدغات حشرات و بدون إهدار.
    As marcas no corpo parecem ser picadas de insecto. Open Subtitles بينما في جسدها تظهر لدغات الحشرات
    Tenho picadas de mosquito e tu tens herpes. Open Subtitles باكستروم : حصلت لدغات البعوض ، كنت حصلت الهربس .
    Apesar de ser lento como uma lesma, o pior que ele tem são picadas de mosquito e bolhas. Open Subtitles - فضلًا عن كونه بطيئًا متلكِّئًا - أسوأ ما أصابه هي .لدغات البعوض والتقرُّحات
    Há pessoas que morrem com picadas de vespa. Open Subtitles يمكن أن يموت الناس من لسعة الزنبور
    Já ouviu falar no tratamento do cancro por picadas de abelha? Open Subtitles هل سمعت بعلاج لسعة النحل للسرطان ؟
    - O corpo tinha picadas de insecto? Open Subtitles - هل كانت هناك حشرة تعضّ على الجسم؟ - عضات حشرة؟
    É uma tradição do festival, afasta eventuais picadas de cobra. Open Subtitles هذا صحيح - إنه الدواء الأساسي لعلاج عضات .. الأفاعي
    Sim, as picadas de mosquitos tornaram-se belas picadas de tarântula. Open Subtitles نعم, لسعات الناموس أصبحت لسعات العنكبوت الذئبي.
    Mas foi reportado que ele sofreu varias picadas de abelha no campo, no dia do acidente. Open Subtitles لكن تم إبلاغ أنه أصيب بعدة لسعات نحل في الحقل يوم انتكاسه اعتقد بعض الناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus