"piedade de nós" - Traduction Portugais en Arabe

    • ارحمنا
        
    • برحمتك
        
    Deus, Filho, Redentor do mundo, tem piedade de nós. Open Subtitles ارحمنا يا الله لتنزل علينا رحمه الاب و الابن
    Cordeiro de Deus, que tirais o pecado do mundo, tende piedade de nós. Open Subtitles "لحم الرب، تصرف جميع خطايا العالم." "ارحمنا".
    Senhor, tem piedade de nós. Que se passa, Merrin? Open Subtitles ارحمنا يا الله ماذا يحدت يا مارين
    Deus, o Espírito Santo. Tende piedade de nós. Open Subtitles الله الروح القدس باركنا برحمتك
    Deus, a Santíssima Trindade, um Deus, Tende piedade de nós. Open Subtitles الله الثالوث المعظم باركنا برحمتك
    Nosso Senhor, tende piedade de nós, teus filhos mais pobres. Open Subtitles إلهنا ارحمنا نحن أبناؤك الفقراء
    Deus tenha piedade de nós. Open Subtitles ارحمنا يا الله ارحمنا يا يسوع
    Deus, Pai no Céu, tem piedade de nós. Open Subtitles ارحمنا ايها الاب و الابن
    Deus, Espírito Santo, tem piedade de nós. Open Subtitles ارحمنا ايها الروح القدس
    Deus nosso e Jesus Cristo, tende piedade de nós. Open Subtitles إلهي ومسيحنا المقدس ارحمنا
    - Senhor, tende piedade de nós. Open Subtitles - أيها الرب, ارحمنا.
    - Senhor, tende piedade de nós. Open Subtitles - أيها الرب, ارحمنا.
    - Cristo, tende piedade de nós. Open Subtitles - أيها "المسيح", ارحمنا.
    - Cristo, tende piedade de nós. Open Subtitles - أيها "المسيح", ارحمنا.
    - Senhor, tende piedade de nós. Open Subtitles - أيها الرب, ارحمنا.
    - Senhor, tende piedade de nós. Open Subtitles - أيها الرب, ارحمنا.
    Nosso Senhor Jesus Cristo, tende piedade de nós. Open Subtitles السيد المسيح، أحطنا برحمتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus