Não sentes orgulho da tua mana, Mr. Pinças? | Open Subtitles | ألست فخوراً بأختك الكبيرة يا سيد (قارص)؟ |
Está a pôr-me doido aí com as Pinças e a fornalha. Pareces maluco. | Open Subtitles | انت تدفعنى للجنون بهذا الملقط و الفرن انت اشبة برجل مجنون |
É tão pequena que precisa de Pinças para mijar. | Open Subtitles | الرجل , انها صغيرة جدا لدرجة انه يحتاج ملاقط لاتخاذ شخ. |
Além disso, o que poderia ela fazer com aquelas Pinças pequenas? | Open Subtitles | فقط ماذا يمكن أن تفعل بهذه الملاقط الصغيرة للغاية؟ |
E são Pinças de salada, do restaurante de saladas Sizzler. | Open Subtitles | في الواقع، المشابك سلطة من يوم حار جدا شريط سلطة. |
Armado com Pinças potentes e um ferrão cheio de veneno, o escorpião é um adversário perigoso. | Open Subtitles | مسلّحٌ بـ كماشة ساحقة ولدغة محمّلة بالسم هذا العقرب منافس خطير |
Eu devia ter sido um par de Pinças aguçadas. | Open Subtitles | يجب أن يكون لي زوج من المخالب الخشنة. |
Temos de reparar o corte, remover as Pinças e restaurar o fluxo para a coluna vertebral. | Open Subtitles | يجب علينا أن نعالج الشق و نزيل المشبك و نعيد تدفق الدم للعمود الفقري |
Tem desmaquilhante, dinheiro para o táxi, barra energética, café instantâneo, Pinças, tampões, spray de pimenta, um artigo pequeno e fotografias minhas. | Open Subtitles | يوجد بها مُزيل للميكياج , أُجرة تاكسي قطعة شيكولاته قهوة سريعة التحضير , ملقاط , فوط صحية رذاذ الفلفل مقال قصير , وبعض صوري |
O suposto médico a que me levaste tentou tirar a bala com umas Pinças para salada. | Open Subtitles | الطبيب المزعوم الذي جلبته لي اخرج الرصاصة بواسطة ملقط سلطة |
Desculpa, Marge, o Pinças sujou-se todo ao perseguir pássaros no quintal. | Open Subtitles | متأسف يا (مارج) ، لقد اتسخ قارص) بينما يطارد الطيور في الحديقة) |
Quem me dera que o Pinças pudesse desfrutar disto. | Open Subtitles | كنت أتمنى وجود (قارص) ليستمتع بهذا |
Está a pôr-me doido aí com as Pinças e a fornalha. Pareces maluco. | Open Subtitles | انت تدفعنى للجنون بهذا الملقط و الفرن انت اشبة برجل مجنون |
Ficarás espantada com o que um toque de blush e umas simples Pinças podem fazer. | Open Subtitles | إنكِ ستندهشين حينها و تخجلين... وذلك بلمسة بسيطة سيفعلها الملقط لكِ |
Para tal, preciso de instrumentos. Ajuda-me a encontrar Pinças e propoxifeno ou dá-me um tiro, a decisão é tua. | Open Subtitles | للقيام بذلك, أحتاج لأدوات, إذن ساعدني في العثور على ملاقط ومُسكِّن البروبوكسفين |
Preciso... de Pinças e de um isqueiro. E onde está a água oxigenada? | Open Subtitles | أحتاج إلى ملاقط وولاعة، وأين ماء الأوكسجين؟ |
Ela é germofóbica. Se quiseres uma almôndega do prato de serviço, tens que usar luvas cirúrgicas e Pinças. | Open Subtitles | لديها فوبيا من الجراثيم يجب أن تلبسي قفازات جراحية وأن تستخدمي الملاقط |
A retirar as Pinças e a restaurar o fluxo. | Open Subtitles | لنزيل المشابك لأعلى مع التدفق |
Desculpa, Sr. Pinças, não estou chateado contigo. | Open Subtitles | "أنا آسف, سيد "كماشة . انا لست غاضباً عليك |
Tu és um par de Pinças aguçadas. | Open Subtitles | واكن لديك زوج من المخالب الخشنة. لماذا تريد أن تكون شريرا ؟ |
Está bem, tenho de tirar as Pinças da aorta, para levar o sangue ao cérebro. | Open Subtitles | حسناً, أحتاج لفك المشبك عن الشريان الأورطي ليصل الدم لدماغه |
Sophie, tens uma daquelas Pinças industriais? | Open Subtitles | مرحباً (صوفي) ألا يحدث أن يكون لديك ملقاط صغير، أليس كذلك؟ الذي من النوع الذي تنتجه الشركات الجيدة؟ |
- Cuidado. - Seria mais fácil com Pinças. | Open Subtitles | هو سيكون أسهل إذا كان عندنا ملقط. |
Bloquear o estabilizador de gravidade. Libertar Pinças de encaixe. | Open Subtitles | تم تأمين مثبت الجاذبية تم فك مشابك التثبيت |
Ainda bem, deixei as Pinças para charro em casa. | Open Subtitles | آه.. يا ربى.. أنا تركت مشبك شعرى فى المنزل |
A dor adicional seria como cada corte fosse sendo aberto com Pinças e encharcado com ácido. | Open Subtitles | الألم الإضافي سيشعره كأن كل جرح يتم سحبة بزوج من الملاقيط ونقعه في أسيد |
Preciso que vás ao meu estojo... tirar uma coisa parecida com Pinças. | Open Subtitles | لذا أريد منكِ الذهاب إلى حقيبة معداتي . . و أجلبي لي هذا الشئ الذي يبدو مثل الملقاط |
... metem-secom... Andam de Pinças dadas. No aquário! | Open Subtitles | يتجولون متمسكين بمخالب بعضهم البعض |