"pintaste" - Traduction Portugais en Arabe

    • رسمت
        
    • صبغت
        
    • رسمتها
        
    • رسمتي
        
    • برسم
        
    • طليت
        
    • صبغتي
        
    • بطلاء
        
    pintaste senhoras nuas copiadas de um baralho de cartas obsceno. Open Subtitles لقد رسمت نساء عاريات على البطاقات
    Smithers, dizes que pintaste todos os teus camaradas da Marinha assim? Open Subtitles (سميذرز)، أتقول أنّك رسمت كل أصدقائك في البحرية بهذه الطريقة؟
    pintaste o cabelo de louro. Open Subtitles تلبسين مثلها .. صبغت شعرك إلى اللون الأشقر
    Nunca bebeste uns cocktails e pintaste um gato com gasosa de cereja? Open Subtitles هيا,و كأنك لم تحتسي بضع مشروبات و صبغت القطة باللون الوردي بشراب كول إيد بالكرز
    Esta rapariga, a que pintaste aqui... Open Subtitles . هذه الفتاة , هذه التي رسمتها هنا
    Tu pintaste aquilo. Open Subtitles أنتِ رسمتي ذلك.
    Que não pintaste um oito noutro? Open Subtitles و أنك لم تقم برسم 8 على واحد آخر؟
    Devias estar a conduzir um triciclo, Spider! Spider, tu pintaste a nossa parede! E nós pintamos-te o cu! Open Subtitles أيها الداعر, أنت طليت حائطنا ونحن طلينا مؤخرتك
    pintaste murais melhores que este e pintarás mais. Open Subtitles لقد رسمت لوحات أجمل منها وستفعل مجددا
    pintaste toda a gente da família. Open Subtitles لقد رسمت كل الأشخاص في العائلة نعم
    Mas quando a vires, não lhe digas que pintaste consciência histórica numa parede. 2003 BRITNEY SPEARS A MAIS PESQUISADA. Ele é querido. Open Subtitles لا تخبرها أنك رسمت وعي تاريخي على الحائط * 2003 بريتني سبيرز أكثر بحث عنه بجوجل* انه جذاب
    cores a escolha na tua paleta, e pintaste a mais vivida imagem. Open Subtitles وأنت رسمت الصورة الأكثر حيوية.
    pintaste um mural à Rivera. Open Subtitles رسمت لوحة ريفيرا الجدارية اللعينة
    pintaste o cabelo, vendeste a nossa casa. Open Subtitles لا أعلم لقد صبغت شعرك وبعت بيتنا
    Meu, pintaste a cara no piquenique do Hospital. Open Subtitles لقد صبغت وجهك في الرحلة إلى المستشفى
    pintaste ou não de azul o cabelo do nosso filho? Open Subtitles هل صبغت شعر ابننا بالأزرق أم لا ؟
    Para as pessoas saberem que foste tu que o pintaste. Open Subtitles ليعلم الناس بأنك انت من رسمتها
    Parece que a pintaste à pressa. Open Subtitles يبدو أنك رسمتها على عجل أترى؟
    pintaste um quadro em papel higiénico? Open Subtitles هل رسمتي لوحة على ورق الحمام؟
    Foste tu que que pintaste os desenhos das flores? Open Subtitles كان أنتِ مَن قام برسم تلك الزهور؟
    - pintaste as unhas do pé? Open Subtitles هل طليت اظافرك ؟
    Ora, há alguma coisa diferente em ti. Evony. pintaste o cabelo? Open Subtitles هناك شيء مُختلف فيك إيفوني ، هل صبغتي شعرك ؟
    Até aqui, pintaste um total de 54 faces a vermelho. Portanto, também precisas do mesmo número de faces para o cubo verde e para o roxo. TED لقد قمت بطلاء ما مجموعه 54 وجهًا أحمر في هذه المرحلة، لذلك ستحتاج إلى نفس العدد من الوجوه للمكعبات الخضراء والأرجوانية، أيضًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus