pintei o meu cabelo a semana passada e branqueei os dentes, e sinto-me muito bem comigo próprio. | Open Subtitles | لقد صبغت شعرى بالأمس وبيضت أسنانى وأشعر كأنى بخير |
Oh, eu também, minha doce. Sim, pintei o meu cabelo. | Open Subtitles | اجل كذلك أنا يا كعكتي أجل ، لقد صبغت شعري |
Mas há um quadro desse tamanho que pintei há semanas. | Open Subtitles | لكن هناك لوحة بنفس الحجم رسمتها منذ عدة أسابيع |
pintei o tecto e a parede, dei-lhe uma arrumadela... | Open Subtitles | لقد طليت السقف والحائط وأصلحت من شأنه قليلا |
pintei guitarras, comecei a fazer murais, pintava tudo o que encontrava à mão, e tudo passou a ser a minha tela. | TED | رسمت على الغيتار، وبدأت برسم الجداريات، كنت أرسم على أي شيء تقع عليه يداي وكل شيء بدا كقماشي. |
Pelos vistos, pintei isso quando estava a aprender a utilizar um pincel. | Open Subtitles | على ما يبدو رسمته وأنا ما زلت أتعلم مسك الفرشاة |
pintei isso depois li a peça pela a primeira vez. | Open Subtitles | لقد رسمتُ هذه بعدما قرأت المسرحية لأول مرة. |
Não posso. pintei o meu cabelo esta manhã. Não posso molhar por 48 horas. | Open Subtitles | لا استطيع , صبغت شعري هذا الصباح لا يمكنني تبليلة 48 ساعه |
pintei o cabelo. Também fui ruiva durante uns tempos. | Open Subtitles | أنا صبغت شعرى لم يكن لدى شئ أفعله معها |
Eu pintei o carro, eu... Nós fizemos sexo. | Open Subtitles | لقد صبغت السيارة مارسنا الجنس فيها |
pintei o cabelo de louro. | Open Subtitles | . . لقد صبغت شعري باللون الفاتح |
pintei o cabelo para esconder-me. | Open Subtitles | أجل ، صبغت شعري من أجل الإختباء |
Filho, para mostrar que a tua mãe e eu estaremos sempre disponíveis, quero dar-te este belo quadro que pintei. | Open Subtitles | بنيّ ، لأبيّن لك أننا دائماً سنبقى بجانبك أريدك أن تحصل على هذه الرسمة الجميلة التي رسمتها |
Bem... fui eu que os pintei. Fui. Cada um deles. | Open Subtitles | حسنًا، إنّي رسمتهم جميعهم كل عين كبيرة أنا رسمتها |
Sabe, eu o pintei há muito tempo, mas hesitei em te dar de presente. | Open Subtitles | لقد رسمتها من وقت طويل ولكنى ترددت فى تقديمها لك |
Acabei de ouvir o primeiro CD e já me inscrevi numa aula de kickboxing, e pintei uma parede da minha casa de branco. | Open Subtitles | لقد أنهيت القرص الأول للتو و لقد سجلت سلفا لدرس في الكيك بوكسينغ و لقد طليت حائطا في شقتي باللون الأبيض |
Consertei o buraco no telhado, pintei o aparador da janela, limpei a chaminé, e cortei lenha suficiente para dois invernos. | Open Subtitles | قد أصلحت السقف، و طليت النوافذ ، و نظفت المدخنة. |
Sim, disse-me para pintar qualquer coisa que viesse de dentro, por isso pintei o meu pequeno almoço. | Open Subtitles | أجل, لقد أخبرتني أن أرسم أي شيءٍ يخرج مني، فرسمت إفطاري |
Não está certo estares aqui, isso diz-me que o futuro não está como eu o pintei. | Open Subtitles | ليس من الصواب أنك هنا مما يعني أن المستقبل ليس كما رسمته |
Sim, pintei isto porque sentia-me como na peça era sobre vida, sabem? | Open Subtitles | أجل، لقد رسمتُ هذه لأنني شعرتُأنالمسرحية.. تتحدث عن الحياة، أتعرفان؟ |
Sabe, eu pintei você assim, com o xale. | Open Subtitles | أتعلمين ، لقد رسمتك كما تبدين الأن مرتدية الشال |
pintei casas em vias de demolição numa área muito degradada chamada Englewood. | TED | دهنت بيوتًا ستُهدم قريبًا في منطقة سيئة السمعة تدعى إنجليوود. |
Não é verdade, já pintei as unhas das mãos e dos pés. | Open Subtitles | غير صحيح، لقد قمت بطلاء أظاهر يديّ و قدميّ |
Eu juro por Deus que eu não pintei a escola com graffitis. | Open Subtitles | أحلف بالله أنا لم اصنع الرسومات بمدرستنا. |
Tinha muito para falar e, em vez disso, pintei. | Open Subtitles | كان عندى قدر كبير من الثقة وأنا أرسمها أنها ستعوضنى عن كل أعمالى |
(Risos) Assim, pintei 30 imagens, uma camada de cada vez, por cima umas das outras. Cada imagem representava uma influência na minha vida. | TED | و بالتالي رسمت 30 صورة ، طبقة واحدة في كل مرة طبقة فوق الأخرى و كل صورة تمثل تأثيراً على حياتي. |
Em 2012, quando pintei o minarete da Mesquita de Jara na minha cidade natal de Gabés, no sul da Tunísia, nunca pensei que os graffitis chamassem tanta atenção para a cidade. | TED | في عام 2012 ،عندما قمت برسم مئذنة مسجد جارا في مسقط رأسي في قابس، في جنوب تونس،لم أظن أبداً أن الكتابة على الجدر قد تجلب الاهتمام إلى المدينة. |
Escolhi o berço e pintei o quarto do bebé de amarelo. | Open Subtitles | إخترت السرير وصبغت غرفة الطفل بالأصفر |