"pior parte é" - Traduction Portugais en Arabe

    • الجزء الأسوأ هو
        
    • أسوء جزء هو
        
    • أسوأ جزء هو
        
    • أصعب جزء
        
    • وأسوأ جزء هو
        
    A pior parte é que perdi ambos os meus colegas, e estou sozinha. Open Subtitles الجزء الأسوأ هو انني خسرت كلا شريكي غرفتي ، وانا وحيدة
    A pior parte é que ele afundou o carro do Lydecker. Open Subtitles الجزء الأسوأ هو أنه يتسكع بسيارة لايدكر
    Não, a pior parte é que ainda não fazemos ideia de quem é a minha perseguidora. Open Subtitles لا أسوء جزء هو أننا لم نعرف من هي الفتاة التي تلاحقني
    A pior parte é que nem sequer sei como se escreve o nome dele. Open Subtitles أسوء جزء هو أنني ليس أدنى فكرة عن كيفيـة تهجئـة اسمـه
    A pior parte é passar esta camisola pela minha cabeça, porque se vão rir todos de mim. Não façam nada enquanto o estiver a fazer. TED أسوأ جزء هو وضع هذا السترة فوق رأسي، ﻷنه حينها سيضحك الجميع في وجهي، لذا لا تقوموا بأي شيء طالما أنها فوق رأسي.
    A pior parte é que, para fazer o seu caso, a acusação tem de colocar Tommy Breene a depôr. Open Subtitles أسوأ جزء هو جَعْل قضيتهم أمام الادعاء, فرصة وضعت لتومي براين للوقوف
    Mas a pior parte é que ninguém entendia porquê. Open Subtitles ولكن أصعب جزء كان لا أحد تفهم لماذا
    A pior parte é saber que quando tiro uma criança de casa sou a responsável pelo pior dia da sua vida. Open Subtitles كما تعتقد , الحقيقة هي أن أصعب جزء معرفة أنني عندما أسحب فتى من منزله فأنا المسؤولة عن أسوأ يوم في حياته
    E a pior parte é que isto é um almoço duplo (almoço + pequeno almoço), por isso arruinaram duas refeições. Open Subtitles وأسوأ جزء هو هذا غداء مبكر، أي أنكم أفسدتم وجبتين
    Mas a pior parte é que ele até beija bem. Open Subtitles -لكن الجزء الأسوأ هو ... -إنه يجيد التقبيل حقيقةً .
    A pior parte é que gosto de fazer fotocópias. Open Subtitles و أسوء جزء هو أني أحب القيام بالنسخ.
    Mas a pior parte é é que tu terás de usar um chapéu de um totó. Open Subtitles لكن أسوء جزء هو... أنك ...سيتوجب عليك إرتداء
    A pior parte é ficar sentado no tráfego durante horas. Open Subtitles أسوأ جزء هو الجلوس في حركة المرور لساعات
    A pior parte é não poder fazer nada para ajudá-la. Open Subtitles أسوأ جزء هو عدم التمكن من فعل أى شئ لمساعدتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus