"pior que isso" - Traduction Portugais en Arabe

    • أسوأ من هذا
        
    • أسوأ من ذلك
        
    • أسوء من ذلك
        
    • اسوأ من ذلك
        
    • الأسوأ من
        
    - pior que isso. Alguém divulgou as minhas mensagens de voz. Open Subtitles ثمّة أسوأ من هذا أحدهم سرّب بريدي الصوتي
    Aquele local é muito perigoso... poderias ter-te ferido, ou até algo pior que isso. Open Subtitles تعلم ، أن هناك موقع عمل خطير هنا. تعلم، أعتقد أنك قد أصبت بجروح. حسنًا، ربّما أسوأ من هذا.
    Farei pior que isso se estiveres a escondê-lo de mim. Open Subtitles سأفعل أسوأ من ذلك إن كنتَ تمنع عنّي المال.
    E pior que isso, muito pior que isso, a minha autoestima estava a evaporar-se. TED و، أسوأ من ذلك، أسوأ من ذلك بكثير، منظري لتقديري الذاتي نوعاً ما تبخّر.
    - Talvez não fique pior que isso. - Assim espero. Open Subtitles ربما لن تصبح أسوء من ذلك نعم, دعنا نتمنى ذلك
    Pior que isso: ele congelou isso ao não permitir mais inscrições, o que pôs todo o tipo de pessoas nas ruas. Open Subtitles بل أسوء من ذلك ، يُجمّد الأهليّة بمنعه الطلبات الجديدة وهذا تسبّب بتشرّد الكثيرين
    Então, nós... Desceu 2 pontos? pior que isso. Open Subtitles نزلنا نقطتين الامر اسوأ من ذلك فقد فقدت 4 نقاط في فئة الرجال بين 18-25
    E pior que isso... depois da história ter sido, eu tive razões pra acreditar que era falsa e não falei. Open Subtitles و الأسوأ من ذلك أنني في مرحلة ما عندما كنت اعمل على القصة رادوني شعور بأن ثمة شيء خاطئ لكنني كتمت الأمر
    É ainda pior que isso. És um harpista sem uma harpa. Open Subtitles الامر أسوأ من هذا أنت عازف بدون قيثارة
    Acho que não pode ficar pior que isso. Open Subtitles لا شيء أسوأ من هذا على ما أعتقد
    Não, é muito pior que isso. Open Subtitles لا، الأمر أسوأ من هذا
    - Mas precisa... - É pior que isso. Open Subtitles انه أسوأ من هذا.
    Não. É pior que isso. Open Subtitles كلا، الأمر أسوأ من هذا.
    pior que isso, estás a mantê-lo em cativeiro. Open Subtitles و أسوأ من هذا أبقيته أسيرا
    Eu sei que tem uma coisa neles pior que isso. Open Subtitles لا، لا بأس أنا متأكدة بأن هناك ما هو أسوأ من ذلك قد سُكِب عليها
    Sim, é pior que isso porque a tua foto apareceu no telemóvel de uma mulher morta. Open Subtitles انه أسوأ من ذلك لأن صورتك ظهرت على هاتف امرأة ميتة
    E penso que, pior que isso, é que é tão estranho. Open Subtitles وأعتقد نوعاً ما أن ماهو أسوأ من ذلك هو أنه محرج جداً.
    Não. Vai ser muito pior que isso. Open Subtitles كلا، ستكون الأمور أسوء من ذلك.
    pior que isso, vai sobreviver. Open Subtitles لا, بل أسوء من ذلك سوف تعيش
    É muito pior que isso. Open Subtitles الأمر أسوء من ذلك بكثير.
    Pior que isso: É uma chaladice! Open Subtitles فى الحقيقة انه اسوأ من ذلك
    Ia cumprir uma pena perpétua por um crime que não tinha cometido, mas pior que isso, sempre que olhasse alguém nos olhos, iam acreditar que eu tinha morto a mulher que amava Open Subtitles كنت سأسجن مدى الحياة لجريمة لم أرتكبها لكن الأسوأ من هذا كان أنني كلما نظرت لشخصٍ في عينيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus