"piores do que a" - Traduction Portugais en Arabe

    • أسوأ من
        
    • أسوء من
        
    Fará coisas piores do que a morte, mesmo a um "Original". Open Subtitles سيفعل أشياء أسوأ من الموت، حتّى بالنسبة لمصّاص دماء أصليّ.
    Se entrarmos nesta área, há muitas coisas piores do que a nuclear ou a eólica. TED الآن إذا ذهبنا إلى المساحة، كثير من الأشياء هي أسوأ من النووية أو الرياح.
    As bichas nas caixas estão piores do que a hora de trânsito na 95. Open Subtitles خطوط خروج كانت أسوأ من ساعة الإزدحام في الـ95.
    Existem destinos piores do que a morte. Open Subtitles هناك مصيرًا أسوء من الموت نفسه
    Há destinos piores do que a morte, Abbie. Open Subtitles هناك مصائر أسوء من الموت ، آبي
    Agora vejo que há coisas bem piores do que a morte e uma delas é estar aqui sentado, à espera de morrer. Open Subtitles الآن أدرك هناك بعض الأشياء أسوأ من الموت وأحدهم يجلس هنا إنتظار للموت.
    Estive a pensar nos sítios onde estive, piores do que a prisão. Open Subtitles بينما كنتُ أنتظر ، كنتُ أفكّر في كلّ الأماكن التي كنتُ بها حيث كانت أسوأ من السجن
    Afinal, há coisas piores do que a morte. Open Subtitles مع ذلك، هناك أشياء كثيرة أسوأ من الموت.
    Há tantas coisas piores do que a morte, Martha. Open Subtitles هنالك أمور أسوأ من الموت، مارثا
    Há coisas piores do que a morte para um fuzileiro. Open Subtitles هناك شيء أسوأ من الموت للمارينز
    Há coisas piores do que a morte, sabias? Open Subtitles توجد أشياء كثيرة أسوأ من الموت.
    - Vou? Há coisas piores do que a dor física. Open Subtitles هناك أشياء أسوأ من الألم الجسدي
    Há coisas piores do que a morte. Open Subtitles هناك أشياء أسوأ من الموت.
    Claudia, no meu tempo, havia coisas piores do que a guerra. Open Subtitles ,كلاوديا), في زمني) .كانت هناك أشياء أسوأ من الحرب
    Há destinos piores do que a morte. Open Subtitles هناك أسوأ من الموت.
    Há coisas piores do que a prisão. Open Subtitles هناك أشياء أسوأ من السجن
    Vocês dois são piores do que a Kya e o Bumi. Está bem... Open Subtitles أنتما أسوء من كايا وبومي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus