Chamávamos-lhe a pirâmide da biomassa. | TED | هذا هو ما ندعوه بهرم الكتلة الحيوية. |
E foi isso que fiz há alguns anos atrás quando peguei na sua pirâmide de necessidades de cinco níveis e a mudei para o que chamo de pirâmide da transformação, que é sobrevivência, sucesso e transformação. | TED | وهذا ما فعلته قبل بضعة سنوات عندما اخذت ذلك الهرم ذو الخمس مستويات و حولته الى ما اسميه بهرم التحول وهو البقاء، النجاح و التحول |
Queria deixar-vos com a ideia de que, o que tentamos fazer aqui é proteger esta pirâmide do oceano e que a pirâmide do oceano está ligada à nossa pirâmide da vida. | TED | حسنا، أريد أن أترككم بهذه الفكرة، هي أن ما نحاول عمله هنا في الحقيقه هو حماية هرم المحيط و هرم المحيط هذا يتصل بهرم حياتنا. |
Como vimos com a inversão da pirâmide da pobreza, a China evolui extraordinariamente. | TED | كما شاهدنا مسبقا في هرم الفقر، ارتفعت الصين عاليا. |
E podem pensar nisto como uma pirâmide da passagem dos vírus dos animais para as populações humanas. | TED | وكما يمكنكم اعتبار هذا على أنه هرم مليء بالفيروسات من الحيوانات إلى البشر. |
Somos um planeta oceânico, e pensamos em nós como uma espécie terrestre, mas a pirâmide da vida no oceano e a nossa vida na terra estão intrinsecamente ligadas. | TED | إنه كوكب المحيط الذي نحن مخلوقات أرضية فيه. لكن هرم الحياة في المحيط و حياتنا على الأرض هي مرتبطة بشكل معقد. |