Está bem, o padrão das placas de pressão mostra um movimento aleatório, por isso ninguém parece indicar jogadas à distância. | Open Subtitles | حسناً، النمط من ألواح الضغط يُظهر حركة عشوائيّة، لذا يبدو أنّ لا أحد يُشير للاعب من مسافة بعيدة. |
O muro elevava-se a 30 metros de altura com placas de aço reforçado. | Open Subtitles | الحائط كان ارتفاعه 30 قدما ومصنوع من ألواح الصلب السميكة |
- Quando apanhamos o Francis, ele carregava placas de falsificação. | Open Subtitles | , عندما أمسكنا بفرانسيس هو كان يحمل صفائح تزوير |
A baleia usa a língua para expelir a água da boca, capturando o krill em placas de cerdas nas suas mandíbulas. | Open Subtitles | يستخدم الحوت لسانه لدفع الماء خارج فمِّه، محاصرا قرديس البحر على صفائح من الشعيرات الخشنة التي تصطف في فكه. |
Já deviam ter virado clipes, placas de carro... mas não armas. | Open Subtitles | كان يجب ان يكونوا دبابيس ورقيه الان او لوحات للسيارات |
Vê só... novas placas de navegação para o ERV. | Open Subtitles | تفقد هذا. لوحات ملاحة جديدة لمركبة العودة للأرض. |
Os sucateiros recuperam o cobre, o alumínio, o aço, o vidro, o plástico e as placas de circuitos impressos. | TED | يسترجع تجّار الخردة النحاس والألمنيوم والحديد والزجاج والبلاستيك ولوحات الدارات الكهربائيّة. |
Isso irá mudar totalmente a forma de observarmos as placas de gelo. | TED | وهذا سيغير تماماً الطريقة التي نراقب بها الصفائح الجليدية. |
E, claro, se conseguimos criar molares clonados de ratos, podemos criar molares humanos em placas de Petri. | TED | و, بالطبع إذا إستطيعتم بناء ضروس الفأر المستنسخة فى أوانى خاصة , تستطيعون عمل نفس الشيئ مع ضروس البشر فى أوانى خاصة . |
Mesmo com as placas de metal e as terminações nervosas lixadas, tenho de confessar que aquilo doeu. | Open Subtitles | رغم صفائحي المعدنية، ونهاياتي العصبية الميّتة... يجب أن أعترف أنّ الضربات مؤلمة. |
Revestido por placas de aço nas portas. | Open Subtitles | المدرعة مع البالستية ألواح الصلب في الأبواب. |
A crosta terrestre é formada por várias placas de rocha, enormes e divididas, chamadas placas tectónicas. Cada uma delas disposta sobre uma camada parcialmente fundida do manto da Terra. | TED | تتكون قشرة الأرض من العديد من ألواح الصخور الخشنة. تسمى الصّفائح التكتونية، تركب كلٌ منها على طبقة ساخنة، منصهرة جزئياً من وشاح الأرض. |
Tubarões com placas de dentes trituradores. | TED | أسماك قرش مع ألواح أسنان ساحقة. |
Tenho aqui as placas de navegação. | Open Subtitles | حسناً يا رفاق. معي ألواح الملاحة. |
Ou a mesma ideia aqui, que é para a máquina CNC, uma espécie de grande impressora que corta placas de contraplacado. | TED | أو نفس الفكرة هنا، والتي هي لآلة التصنيع بالكمبيوتر، والتي هي مثل طابعة كبيرة يمكن أن تقص صفائح من الخشب الرقائقي. |
Até os maços para a construção podem ser fornecidos com as placas de madeira. | TED | وحتى المطارق لصنعها يمكن توفيرها على صفائح القطع كذلك. |
Os modelos são competentes em resposta às placas de gelo há 2000 anos. | TED | وهي ماهرة في التعرف على صفائح جليدية عمرها 20.000 سنة مضت. |
Quando isto acontece, cola-se sobre si própria, formando agregados pegajosos chamados placas de amilóide. | TED | وحين يحدث ذلك، يتكوم الأميلويد بيتا على نفسه، مكونًا مجموعات لزجة تسمى ترسبات صفائح الأميلويد. |
Tu mesma disseste que as placas de titânio eram melhores. | Open Subtitles | لقد قُلتِ بنفسكِ أن لوحات التيتانيوم هي أفضل خيار |
Então, a tinta condutora permite que pintemos circuitos ao invés de usarmos as tradicionais placas de circuitos impressos, ou fios. | TED | حبر موصل يمكننا من رسم الدوائر بدلا عن استخدام لوحات الدوائر المطبوعة التقليدية او اسلاك. |
Podem ver "Limites de velocidade, peões, sinais e placas de auto-estrada." | Open Subtitles | سترون حدود السرعة الاشارات ولوحات الشارع السريع |
Como algumas dessas forças ocorrem a ritmos constantes, o comportamento das placas, de certo modo, é cíclico. | TED | لأن بعض هذه القوى تحدث بمعدل ثابت إلى حدٍ كبير، سلوك الصفائح دوري إلى حدٍ ما. |
(Risos) Mas agora já não é preciso que o animal se regenere, porque podemos criar clones de molares de ratos em placas de Petri. | TED | ( ضحك ) لكن الأن , لستم مضطريين لأن تملكون الحيوان نفسه لإعادة تكوينه , لأنكم تستطيعون بناء ضروس الفأر المستنسخة فى أوانى خاصة . |
Quero minhas placas de impressão, e quero-as já. | Open Subtitles | أنا أريد صفائحي |