"plano de voo" - Traduction Portugais en Arabe

    • خطة الرحلة
        
    • خطة الطيران
        
    • بخطة طيرانك
        
    • طريق الرحلة
        
    • طيراننا
        
    Meus senhores, quero que todos esqueçam o plano de voo. Open Subtitles أيها السادة أريدكم جميعا أن تنسوا خطة الرحلة
    Não há plano de voo, não contactaram o Tráfego Aéreo. Open Subtitles لا توجد خطة الرحلة , لا يوجد اتصال مع مراقبة الحركة الجوية.
    Acreditamos que os russos tinham um agente que acedeu ao plano de voo e, apesar de eles o negarem, pensamos que eles mandaram alguém para abater o avião e matar o Korman. Open Subtitles نعتقد ان الروس لديهم عميل والذي إخترق ورأى خطة الرحلة وعلى الرغم من انكارهم نحن نعتقد بأنهم ارسلوا شخصاً ما
    Se o Simmons usou um avião da NID para visitar o cabeça de cobra, o plano de voo tem de estar registado. Open Subtitles إذا سيمونس استعمل طائرة ان اي دي لزيارة رأس الأفعى خطة الطيران ستكون مسجلة
    O avião do seu pai foi registado a voar a baixa altitude em áreas povoadas sem plano de voo e nem rádio. Open Subtitles حسنا , والدك الطائرة وقد تتبعت تحلق على علو منخفض في المناطق المأهولة بالسكان مع عدم وجود خطة الطيران
    Passo. Não temos registo do vosso plano de voo, nem da matrícula. Passo. Open Subtitles ليس لدينا معرفة بخطة طيرانك أو التسجيل، إنتهى
    Calcula o plano de voo para terminar no hangar principal. Open Subtitles احسب طريق الرحلة لان ينتهي فى الحظيرة الرئيسية
    Sr. Presidente, não é boa ideia desviarmo-nos do plano de voo. Open Subtitles سيدي الرئيس، إنها ليست فكرة سديدة تغير إتجاه طيراننا.
    Eles permitem-nos ir a terra sem um plano de voo? Open Subtitles هل سوف يسمحوا لنا الهبوط من دون خطة الرحلة ؟
    O plano de voo mostra que a nave descolou com o tanque cheio. Open Subtitles خطة الرحلة تبين أن الطائرة أقلعت مع خزان مملوء بالوقود
    Vamos rever o plano de voo esta noite. Open Subtitles و سنراجع خطة الرحلة هذا المساء
    De acordo com o plano de voo, o avião faz escala direta até Viena e está previsto chegar amanhã ao meio-dia na nossa hora. Open Subtitles أجل وفق خطة الرحلة الجويّة... فإن الطائرة أقلعت برحلة مباشرة إلى "فيينا"...
    As autoridades não o receberam... e o jacto não seguiu o plano de voo. Open Subtitles السلطات لاتلتقطه وطائراتها لاتتبع خطة الطيران
    Centelha, prepara-te para partir. Por isso vai lá acima e confirma o plano de voo. Open Subtitles شيمر , أستعدي للأقلاع , ثم أذهبي للطابق العلوي وأكدي خطة الطيران
    Vou até à sua casa e tu tratas do plano de voo. Open Subtitles سوف اذهب الى منزلها وسوف اطلعها على خطة الطيران, حسناً؟
    Está tratado, mas pode levar algum tempo para abastecer o avião, preparar o plano de voo. Open Subtitles الخطة جاهزة، ولكن قد يستغرق وقتاً لملأ الطائرة بالوقود، ووضع خطة الطيران
    E o piloto não faz ideia que o plano de voo foi alterado, então vai ficar sem combustível e sem ideia de onde pousar. Open Subtitles والطيار ليس لديه فكرة عن تغيير خطة الطيران أذن سوف يحتاج الى الوقود مع عدم وجود خطة للهبوط
    Repito, não temos registo do vosso plano de voo, nem da matrícula. Open Subtitles أكرر، ليس لدينا معرفة بخطة طيرانك أو التسجيل، إنتهى
    Prosseguir com o plano de voo. Open Subtitles سنتابع طريق الرحلة الأساسي
    Pode cancelar plano de voo. Open Subtitles أنت يمكن أن تلغي خطة طيراننا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus