"playoffs" - Traduction Portugais en Arabe

    • التصفيات
        
    • المبارايات
        
    • المباريات
        
    • للنهائيات
        
    • مباراة نهائية
        
    Prolongaste um casamento de celebridades pelo menos... até a fase dos playoffs. Open Subtitles لقد أطلت زواج أحد المشاهير على الأقل في موسم التصفيات لهذا الموسم
    Ainda não acredito como é que esta equipa de Pittsburgh ganhou aos Rangers nos playoffs, o ano passado, e ontem à noite, o Crosby fez das suas. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق كيف فريق بيتسبرغ هذا هزم فريق رانجرز فى التصفيات السنة الماضية الليلة الماضية كان كروسبى يقوم بعمله
    Então , Lance , andas a fazer os playoffs este ano ou o quê? Open Subtitles هل ستلعب التصفيات النهائية هذه السنة أم ماذا ؟
    Sabes, agora que chegámos aos playoffs, temos de melhorar os relatos dos jogos. Open Subtitles تعرفين, بما اننا الان ضمن المبارايات يجب علينا تقديم لعبتنا على البث الاذاعي
    Eu percebo, Hales, mas os playoffs são para a semana e a minha mãe já é adulta. Open Subtitles ولكن المباريات النهائية ستبدأ الاسبوع القادم وامي امرأة بالغة
    Os Condors já estiveram nos playoffs. Open Subtitles أولئك الرجال مؤهلون للنهائيات الـ (كاتس) سيتم خنقهم
    Meu Deus, pensei que havia playoffs. Open Subtitles يا الهي ، ظننت أن هناك مباراة نهائية
    Ele tenta arranjar bons lugares para os playoffs. Open Subtitles يحاول الحصول على بطاقات في المقدمة لحضور التصفيات النهائية
    Sim, eu reconhecia-o em qualquer lado, ele lesionou o joelho na época passada e arruinou a hipótese de ir aos playoffs. Open Subtitles نعم, أنا أتعرف عليه في أي مكان أصيبت ركبته في الموسم الماضي وتلاشت فرصه في التصفيات
    A equipa não chega aos playoffs há anos. Open Subtitles هذا الفريق لم يعبر التصفيات منذ سنوات.
    "Se" eu lhe dissesse, que os titulares vão manter-se, creio que os Pirates conseguem ir aos playoffs. Open Subtitles " سأضطر إلى إستخدام " إذا ، إذا صمدوا مع بدايتهم السيئة أعتقد أن فريق " القراصنة " سيستطيع التأهل إلى التصفيات
    Quando chegámos aos playoffs, só tinham buracos. Open Subtitles وعندما وصلنا إلى التصفيات كان بها ثقوب
    E podem dizer adeus aos playoffs outra vez. Open Subtitles يمكنك توديع التصفيات مجدّدا"
    Não, só os playoffs. Open Subtitles كلاّ، فقط التصفيات -رشفتين ؟
    Nós já estamos nos playoffs. È melhor agirem como tal! Open Subtitles إننا في المبارايات الفاصلة من الافضل أن تتصرف هكذا!
    Não chegam aos playoffs sem um quarterback. Open Subtitles هم لَنْ يَجْعلوا المبارايات الفاصلةَ بدون a لاعب خلف الوسط
    Orientei esta equipa e chegámos sempre aos malditos playoffs. Open Subtitles أنا أُدير هذا الفريق, و سوف أدير هذه المباريات اللعينه
    É como nos playoffs do estado. Open Subtitles أنه مثل المباريات الفاصله الرسميه
    É difícil, mas vamos certamente fazer os playoffs. Open Subtitles انه قوي لكننا سنصل للنهائيات
    Quais playoffs? Open Subtitles أى مباراة نهائية ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus