Não percebo porque é que não deixámos aquele sacana numa poça do próprio sangue. | Open Subtitles | أنا لا أفهم كيف لم نترك هذا الوغد وسط بركة من دمائه |
Ficamos presos a fazer muitas coisas, como vigiar tipos que acabam a nadar numa poça do próprio sangue. | Open Subtitles | تواجهك مشكلة عندما تفعل أشياء كثيرة، الذي ينتهي بك المطاف في بركة من دمائهم. |
Encontrei-o onde o deixaste. Numa poça do seu próprio sangue. | Open Subtitles | العثور عليه في المكان الذي تركته، في بركة من دمه. |
Ele mereceu morrer de asfixia na poça do seu próprio sangue. | Open Subtitles | إنه يستحق الموت مختنق في بركة من دمائه |
Sim, é assim que se diz "poça do próprio sangue", em tailandês. | Open Subtitles | أجل , وهذا يعني بالتايلانديه ( بركة من دمه ) |