"pobres em" - Traduction Portugais en Arabe

    • الفقراء في
        
    A Fundação Vito Corleone ajuda os pobres em todos os países dá bolsas a artistas, apoia a pesquisa médica e dedica-se especialmente à reabilitação da Sicília. Open Subtitles مؤسسة فيتو كورليون تساعد الفقراء في كلّ البلاد تعطي المنح إلى الفنانين تمول الابحاث الطبية وتهتم بشكل خاص إلى إحياء صقلية
    Não parecem grandes mudanças, mas quando começamos a pensar nos pobres em cada país que comem principalmente amidos, isso porá as pessoas que já estão no limite numa franca deficiência, criando todos os tipos de problemas de saúde. TED لا تبدو هذه التغييرات كبيرة، ولكن عندما تنظرون إلى الفقراء في جميع الدول الذين تغلب النشويات على غذائهم فهذا سيودي بمن هم على الحافة إلى الهاوية حيث حالات النقص الشديد مما يتسبب في المشاكل الصحية بمختلف أنواعها.
    Eu quero viver num mundo só com líderes, por isso a minha ideia para uma América melhor, é pôr todos os pobres em campos de concentração. Open Subtitles أريد أن أعيش بعالم الأذكياء فحسب" "لذا فكرتي بجعل (أميركا) أفضل "هي وضع كل الفقراء في معسكرات"
    As pessoas pobres do asilo realizavam diversas tarefas para ganhar o sustento, entre elas, desfiar cordas velhas para serem reutilizadas, tecer cânhamo, colher estopa, fazer botões de osso, na ideia de que o trabalho árduo transformaria essas pessoas pobres em membros produtivos da sociedade. TED كان للناس الفقراء في هذا البيت الكثير من الأعمال لكسب رزقهم، ومن بينها تمزيق الحبال القديمة لإعادة استخدامها ، واللبس من نبات القنب ،وصناعة الحبال الكبيرة ، وأزرار العظام ، معتقدين أن هذه الأعمال الشاقة ستصلح من حياة هؤلاء الفقراء وتحسنها وتحولهم لأعضاء منتجين في المجمتع .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus