"pobres pessoas" - Traduction Portugais en Arabe

    • الناس المساكين
        
    • المسكينين
        
    • الناس الفقراء
        
    • أولئك المساكين
        
    • مساكين
        
    Diz-lhe que entregue o antídoto imediatamente. Antes que morra alguma daquelas pobres pessoas. Open Subtitles أخبرهُ أن يعطي التّرياق الآن قبل أن يموتَ أيٌّ من أولئكَ الناس المساكين
    O que está a fazer com estas pobres pessoas, é desagradável, talvez até cruel, mas está a fazer por uma nobre causa. Open Subtitles ما تفعلوه بهؤلاء الناس المساكين ربما يكون بغيضاً.. وحتى ربما قاسٍ ، لكنكم تفعلونه لأجل غرضٍ نبيل.
    Matou aquelas pobres pessoas a sangue frio. Open Subtitles قتل هذين المسكينين بدم بارد.
    Matou aquelas pobres pessoas a sangue frio. Open Subtitles لقد قتلوا هذين المسكينين بدمٍ بارد!
    Estás a torturar aquelas pobres pessoas e vai para agora mesmo. Open Subtitles انت تعذبين هؤلاء الناس الفقراء و سوف يتوقف هذا الآن
    Mas então e aquelas pobres pessoas que estão presas pelas circunstâncias? Open Subtitles .. ولكن ماذا عن أولئك المساكين الذين تحاصرهم الظروف؟ ..
    pobres pessoas. Open Subtitles يالهم من مساكين
    Foi a sua forma de compensar estas pobres pessoas pela sua perda. Open Subtitles ‫كانت طريقتها لمحاولة التعويض عن ‫خسارة هؤلاء الناس المساكين
    Não obstante, não há tempo suficiente... para desactivar uma antes de uma gôndola cruzar... com as pobres pessoas na outra. Open Subtitles قبل عبور أولئك الناس... المساكين على الترام الآخر.
    Estas pobres pessoas estão a ser usadas. Open Subtitles أجساد الناس المساكين يتم إستعبادها.
    Aquelas pobres pessoas. Open Subtitles يا لأولئك الناس المساكين.
    Aquelas pobres pessoas. Open Subtitles -هؤلاء الناس المساكين
    Estas pobres pessoas. Open Subtitles هؤلاء الناس المساكين " كلهم لاجئون ...
    Pessoas pobres, pessoas cujos Direitos Humanos foram violados. Na essência, isso é a perda de dignidade, a falta de dignidade. TED الناس الفقراء الناس الذين اخترقت حقوقهم البشرية إن أساس الموضوع هو خسارة الكرامة هو نقص الكرامة
    Desiludir algumas pobres pessoas que estão precisar de um pouco de atenção na vida para destruí-los. Open Subtitles ما هو الوصف إذا ً؟ تسخر من بعض ...الناس الفقراء المنعزلون ...الذين يتمنون فقط الإهتمام بهم
    Nós estamos a tirar estas pobres pessoas da baixa e a pô-las nessas instalações, longe dos pontos de venda de droga, das ratazanas e da urina nas ruas. Open Subtitles سنأخذ أولئك المساكين من منتصف المدينة إلى تلك المؤسسة بعيداً عن سوق المخدرات والفئران والبول الذي في الشوارع
    Mas o Sheriff acha que eram dois os que mataram aquelas pobres pessoas no Waffle Hut, um a um, a sangue frio. Open Subtitles المأمور يظن أن اثنين منهم أطلقوا النار على أولئك المساكين في (وافل هت) واحد تلو الآخر بدمِ بارد
    pobres pessoas. Open Subtitles مساكين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus