E tu e eu não podíamos ser mais diferentes nesse aspecto, ainda que ambos tenhamos filhas que não conseguimos controlar. | Open Subtitles | وأنا وأنتِ لا يمكن أن نكون مختلفين في هذا الصدد كلانا لديه ابنة لا يستطيع أن يسطر عليها |
- Pensei que podíamos ser... | Open Subtitles | أوه، أنا أنا أنا أنا ـ ـ إعتقدت بأننا يمكن أن نكون ـ ـ أصدقاء؟ |
Ou podíamos ser "A Virgem e a Rameira", este Outono na WB. | Open Subtitles | أو يمكننا أن نكون العاهرة والعذراء القادم على قناة دبليو لي |
E mais importante ainda, acredito sinceramente, e já há algum tempo, que que podíamos ser grandes amigas. | Open Subtitles | والأكثر أهمية وأعتقد أننا يمكننا أن نكون أصدقاء |
E se nos costumávamos divorciar porque éramos infelizes, hoje divorciamo-nos porque podíamos ser mais felizes. | TED | وإذا كنا نلجأ للطلاق لأننا لم نكن سعداء اليوم نلجأ للطلاق لأننا قد نكون أكثر سعادة |
Sabes, podias casar com a minha mãe e ela voltava a ser feliz, e podíamos ser uma família. | Open Subtitles | أتدري ؟ يمكنك الزواج بأمي و ساعتها ستصبح سعيدة من جديد و يمكننا أن نصبح عائلة |
podíamos ser como aqueles homos nos filmes clássicos. | Open Subtitles | قد نصبح مثل هؤلاء الشواذ في الأفلام القديمة |
Gostava que sentisses que podias falar comigo e que podíamos ser amigos. | Open Subtitles | أتمنى أن تشعر أنك تستطيع الحديث معي و أننا نستطيع أن نكون أصدقاء |
Agora que eu julgava que podíamos ser amigos. | Open Subtitles | فقط عندما اعتقدت أننا يمكن أن نكون أصدقاء. |
Oiçam, ao menos uma vez podíamos ser civilizados antes que eu dê cabo de alguém? | Open Subtitles | هل يمكن أن نكون متحضرين لمرة واحدة فقط قبل أن أقتل شخص ما؟ |
- podíamos ser como uma grande família. - Isso seria altamente. | Open Subtitles | يمكن أن نكون كالعائلة الكبيرة - سيكون ذلك مذهلاً - |
É só... acho que podíamos ser mais honestos sobre o que podemos enfrentar com o bebé. | Open Subtitles | أعتقد أننا يمكن أن نكون صادقين أكثر بشأن ما الذي قد يحصل مع الطفل |
podíamos ser um pouco menos "jovens e despreocupados" com o arquivo? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نكون خالين من الهم فى موضوع الملفات هذا؟ |
Dizem que somos parecidas, que podíamos ser irmãs. | Open Subtitles | حتى الناس يقولون أننا متشابهتان يمكننا أن نكون أختين |
podíamos ser ambos vítimas de assassinato. | Open Subtitles | ماذا يا صاحبي يمكننا أن نكون نحن الاثنين |
podíamos ser bons Coiotes, Coiotes amáveis, tipo a JetBlue dos Coiotes. | Open Subtitles | يمكننا أن نكون مهرّبين جيّدين ولطيفين سنكون نخبة المهرّبين |
Sabe, os Barones... podíamos ser aparentados. Talvez primos afastados? | Open Subtitles | عائلة بارون قد نكون أبناء عم من بعيد أو شيء من هذا القبيل؟ |
Pensar que podíamos ser as únicas pessoas da terra, no ano zero, assustou-nos. | Open Subtitles | ذعرنا لادراكننا أننا قد نكون الوحيدين الأحياء على الأرض في العام صفر |
Desculpa por ligar, achei que podíamos ser amigos. | Open Subtitles | أنظري، أنا آسف لأنّي إتصلت. ظننتُ أنّه يمكننا أن نصبح أصدقاء. |
Ele estava errado. podíamos ser. Qualquer velocista, e não seria difícil. | Open Subtitles | لقد أخطأ، قد نصبح آلهة أي متسارع بوسعه ذلك، ولن يتطلب الكثير |
Não podíamos ser a única casa a não ser atingida. | Open Subtitles | كان عليّ أن أعلم لا نستطيع أن نكون الأسرة التي لم تصب بشيء |
Junta-te a mim, podíamos ser irmãos, somos tão parecidos. | Open Subtitles | إنضم إلي. بإمكاننا أن نكون إخوة نحن متشابهون جداً. |
Bem, disseste que todos podíamos ser teus amigos desde que mantivéssemos o nosso segredo. | Open Subtitles | قلتِ أنّنا جميعًا بوسعنا أن نكون أصدقاءك طالما نحفظ سرّك |
Pensei, que podíamos ser amigos. Ou qualquer coisa assim. | Open Subtitles | أعتقدت أنه ربما من الممكن أن نكون أصدقاء أو شئً كهذا |
podíamos ser esse erro! | Open Subtitles | من الممكن ان نكون هذه الغلطة |