- Mas em si confio. Não se Pode confiar em ninguém. | Open Subtitles | انت تعرف أننى لا اعتقد انك يمكنك الوثوق بأحد |
- Não se Pode confiar em ninguém. - Olha para ele a marcar um ponto extra. | Open Subtitles | ـ لا يمكنك الوثوق بأحد ـ راقبه وهو يحرز نقطة اضافية |
Não o pode levar para a policia. Não Pode confiar em ninguém. | Open Subtitles | لا يمكنك إيصاله للشرطة لا يمكنك الثقة بأحد |
Vou fazer-lhe as perguntas e veremos. Pode confiar em mim. | Open Subtitles | سأطرح عليك الأسئلة وبعدها سنرى يمكنك أن تثق بي |
Eu não sei como se Pode confiar em alguém nos nossos dias. | Open Subtitles | إنني لا أعلم أيه شخص يمكنه الوثوق بأيه احد هذه الأيام |
O vencedor fica com tudo. -Não se Pode confiar em ninguém. | Open Subtitles | الفائز سيأخذ كل شيء، ولا يمكن الوثوق بأحد. |
Eu sei que passou por muito, mas Pode confiar em nós. | Open Subtitles | أعلم أنكَ مررتَ بالكثير لكن يمكنكَ الوثوق بنا |
É assim mesmo, palerma! Não se Pode confiar em ninguém nesta galáxia! - Adoro globos de neve. | Open Subtitles | وقت الرحيل يا ذا الرأس المتحجر - لا يمكنك الوثوق بأحد فى هذه المجرة - |
Pode confiar em nós. | Open Subtitles | واتصلي بهذا الرقم يمكنك الوثوق بأي أحد في هذه الغرفة |
Depois de 88, não se podia comprar um amigo. Não se Pode confiar em ninguém. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تشتري صديقا بعد 1988 لذلك ، لا يمكنك الوثوق بأي أحد |
Não se Pode confiar em ninguém fora do estado da Georgia. | Open Subtitles | لا يمكنك الوثوق بآي شخص خارج ولاية جورجيا |
Está a cometer um erro. Pode confiar em nós. | Open Subtitles | لا، انت ترتكب غلطة، يمكنك الوثوق بنا، يمكنك الوثوق بنا |
Se ninguém Pode confiar em ti, então diz-me... como é que podes confiar em ti mesmo? | Open Subtitles | لو لم يثق فيك أحد، فقط اخبرنى كيف يمكنك الثقة بنفسك ؟ |
Pode confiar em mim, vim aqui por si, não vim? | Open Subtitles | يمكنك الثقة بي لقد اقتحمت المكان هنا من أجلك، ألم أفعل؟ |
Mas aqui não se Pode confiar em uma bússola. | Open Subtitles | ولكن هنا لا يمكنك الثقة في البوصلة |
Mas se há algo que eu aprendi, é que não se Pode confiar em ninguém. | Open Subtitles | لكن لو أن هناك شيء واحد تعلمته في حياتي فهو أنك لا يمكنك أن تثق بأي شخص |
Se não Pode confiar em um traficante, em quem confiar? | Open Subtitles | لو أنك لا تستطيع أن تثق فيّ أمريكيّ جنوبيّ مِنَ كبار رجال المخدرات, مَنْ يمكنك أن تثق فيه ؟ |
Não é o Booth. Ninguém Pode confiar em ti. | Open Subtitles | تعلم ، إنّه سيء بما فيه الكفاية أنّ لا أحد يمكنه الوثوق بكَ |
Já não se Pode confiar em nada! | Open Subtitles | لا يمكن الوثوق بشيء هذه الأيام |
Nada irá aparecer no meu relato. Pode confiar em mim. | Open Subtitles | لن أتفوه بشيء , يمكنكَ الوثوق بيّ |
Cacete, já não se Pode confiar em ninguém. | Open Subtitles | تباً يا رجُل، لا يُمكنكَ الوثوق بأحَد هذه الأيام |
É terrível quando não se Pode confiar em que nos é mais próximo. | Open Subtitles | انه رهيب عندما لا يمكنك ان تثق في الأشخاص المقربين منك |
Está bem, faço a entrega. E não se preocupe, Pode confiar em mim. | Open Subtitles | حسناً سأقوم بالتوصيل لأجلك , لا تقلق , تستطيع أن تثق بي |
Não Pode confiar em alguém que põe preço na lealdade. Bom jeito de acordar. | Open Subtitles | لا تستطيع الوثوق برجل يبيع ولاؤه مقابل ثمن أسلوب جانبي جميل |
E acha que Pode confiar em mim? | Open Subtitles | هل تظن بإمكانك الثقة بي ؟ |
Bebemos o seu sangue e ele saberá que Pode confiar em nós. | Open Subtitles | سوف نشرب من دمه. وسيعرف لحظتها أننا أهل لثقته. |
Deus, não se Pode confiar em mais ninguém, pois não? | Open Subtitles | ربّاه، لم يعُد بوسعك الوثوق بأحد في هذه المدينة، صحيح؟ |
Pode confiar em mim, Sra. B. | Open Subtitles | يمكنك أن تثقي بي ، سيدة بارتوسكي |
Hoje em dia não se Pode confiar em ninguém. | Open Subtitles | لا يمكن الثقة في أحدا في هذه الأيام |