"pode correr mal" - Traduction Portugais en Arabe

    • قد يحدث
        
    • قد يسوء
        
    • الممكن أن يسوء
        
    • أن تسوء
        
    • قد تسوء
        
    • قد تحدث
        
    • يمكن أن تذهب الخطأ
        
    • يمكن أن يسوء الأمر
        
    Todo o divertimento contém uma leve sensação de perigo, algo que pode correr mal, mas gostamos, quando há proteção. TED جميع التسليات تحتوي على جانب من الخطورة، شيء ما قد يحدث بشكل خاطئ، ورغم ذلك يعجبنا الأمر حين تتواجد الحماية.
    Todos nós. Até o melhor plano... algo pode correr mal. Open Subtitles حتى أفضل الحطط قد يحدث بها أخطاء
    O que pode correr mal? Open Subtitles ما الذي قد يسوء الآن؟
    Algo pode correr mal. Open Subtitles لابد أن تسوء الأمور في وقتٍ ما
    Os humanos são muito bons a considerar o que pode correr mal se tentarmos algo novo, por exemplo, pedirmos um aumento. TED البشر بارعون جدًا في توقع الأمور التي قد تسوء إذا قمنا بتجربة شيء جديد، مثلًا، طلب لزيادة الراتب.
    Espinhos letais, bruxas ressuscitadas... O que pode correr mal? Open Subtitles أشواك قاتلة وسحرة عائدون إلى لحياة، أيّ مصيبة قد تحدث بعد نُذر الفناء؟
    Um andar de sustos inteiro inoperacional. Que mais pode correr mal? Open Subtitles قاعة رعب بأكملها معطلة كيف يمكن أن يسوء الأمر أكثر؟
    Algo pode correr mal. Open Subtitles لا لا قد يحدث خطأ
    Um milhão de coisas pode correr mal. Open Subtitles .مليون شيء قد يحدث
    O que pode correr mal? Olá, Linus. Open Subtitles ما أسوأ شيء قد يحدث ؟
    O que pode correr mal? Open Subtitles لأي خطأ قد يحدث
    -O que pode correr mal? Open Subtitles ما أسوأ ما قد يحدث ؟
    O que mais pode correr mal? Open Subtitles ما الذي قد يسوء أكثر من هذا؟
    Muita coisa pode correr mal. Open Subtitles أشياء كثيرة يمكن أن تسوء.
    Muita coisa pode correr mal se confiarmos cegamente nos "big data". TED الكثير من الأمور قد تسوء عندما نضع ثقة عمياء في البيانات الضخمة.
    O que vamos fazer, o que pode correr mal... Open Subtitles ما الذي سنفعله, الأخطاء التي قد تحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus