O espírito Pode estar a tentar comunicar connosco através das suas memórias, a dar-nos uma pista. | Open Subtitles | ربما تحاول الروح أن تتواصل معنا من خلال ذكرياتكِ تعطينا تلميحاً |
- A polícia Pode estar a tentar desviar a atenção de elementos de extrema-direita. | Open Subtitles | -لا ربما تحاول الشرطة صرف الانتباه عن عناصر اليمين المتطرف |
- Pode estar a tentar ligar-nos. | Open Subtitles | ربما تحاول الإتصال بنا |
Pode estar a tentar ocultar provas de abuso sexual. | Open Subtitles | قد يكون يحاول أن يخفي أثار الاعتداء الجنسي |
Pode estar a tentar manipular-nos. | Open Subtitles | قد يكون يحاول أن يتلاعب بنا |
Se ele fez isso, também Pode estar a tentar sabotar os nossos esforços de salvamento. | Open Subtitles | إذا كان قام بذلك فهو قد يحاول تخريب مجهوداتنا للإنقاذم , أيضاً. |
Já vos ocorreu que o homem Pode estar a tentar arranjar forma de dizer à Carrie que a ama? | Open Subtitles | هل قد فكرت مطلقاً ان بهذه اللحظه قد يحاول الرجل إيجاد طريقه ليخبر "كاري" انه يحبها؟ |
O Chuck Pode estar a tentar substituí-la, mas quando está com a Sarah, os olhos dele brilham muito mais. | Open Subtitles | تشاك ربما يحاول استبدالها و لكن عندما كان مع سارة البريق في عينيه كان يلمع |
A menos que não siga uma rota directa. Pode estar a tentar evitar algum obstáculo. | Open Subtitles | ما لم يأخذ طريقاً مباشراً، ربما يحاول تجنب بعض العقبات |
Alguém Pode estar a tentar fazer parecer que foi o Derek. | Open Subtitles | احدهم قد يحاول ان يكون ان يورط ديريك |
Então um deles Pode estar a tentar matar os outros. | Open Subtitles | -لذا أحد الأربعة، قد يحاول قتل الثلاثة الآخرين |
Deve ter usado isso para entrar, mas agora que está dentro, Pode estar a tentar misturar-se. | Open Subtitles | ربما يستعمل الثياب للدخول لكنه الآن بالداخل ربما يحاول الإختلاط |
Pode estar a tentar juntar-se às outras partes. | Open Subtitles | ربما يحاول إعادة الترابط مع الأجزاء الأخرى |