Pode estar no México. | Open Subtitles | قد تكون في "المكسيك". |
Pode estar no México. | Open Subtitles | قد تكون في "المكسيك". |
A resposta Pode estar no mais ínfimo pormenor. | Open Subtitles | الجواب يُمكنُ أَنْ يَكُونَ في التفصيلِ الأصغرِ. حسناً. |
Ele mesmo Pode estar no estágio final de insuficiência hepática. | Open Subtitles | هو نفسه يُمكنُ أَنْ يَكُونَ في المراحلِ النهائيةِ لفشلِ الكبدِ. |
Ela já Pode estar no primeiro trimestre. | Open Subtitles | يمكن أن تكون في حيضها الأول في هذه الأثناء |
Ela não Pode estar no sistema. | Open Subtitles | هي لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ في أي إف آي إس. |
# Ningém Pode estar no teu casamento | Open Subtitles | # لا أحد يُمكنُ أَنْ يَكُونَ في زفافكَ |
Ela Pode estar no escritório também, pode estar em risco. | Open Subtitles | إنها يمكن أن تكون في المكتب وكذلك ، وإنها يمكن أن تكون عرضة للخطر. |
Então como é que Pode estar no hospital e enterrada no meu terreno? | Open Subtitles | إذاً، كيف يمكن أن تكون في المشفى بينما هي دفنت في منزلي؟ |
Más noticías, você não Pode estar no ringue. | Open Subtitles | الأخبار السيئة، أنت لا يُمكنُ أَنْ تَكُونَ في الحلقةِ. |