"pode haver uma" - Traduction Portugais en Arabe

    • ربما يكون هناك
        
    • ربما هنالك
        
    • يعقل أنْ يكون هناك
        
    • قد تكون هناك
        
    • قد يكون هناك
        
    • قد يكون هنالك
        
    Apesar de estar fechada há milhares de anos, Pode haver uma grande quantidade de naquadah no planeta. Open Subtitles ربما يكون مغلقا منذ آلاف السنين و لكن ربما يكون هناك الكثير من الناكوادا المتبقية
    Não estou a dizer isso, mas Pode haver uma mensagem nisso. Open Subtitles انني لا أقول هذا و لكن ربما يكون هناك رسالة ما
    Se entrares na vida de alguém como um míssil, Pode haver uma explosão. Open Subtitles تدخل حياة احدًا فجأه و كأنك مدفع ربما هنالك تفسير
    Vi as anotações do meu pai, Pode haver uma maneira de activar a auto-reparação. Open Subtitles لقد كنت أقرأ ملاحظات أبي... ربما هنالك طريقة يمكن بها أن تثير آلية الإصلاح الآلي
    Não. Como Pode haver uma barreira? Open Subtitles لا، كيف يعقل أنْ يكون هناك حاجز؟
    Quer dizer que se te despachares Pode haver uma princesa no teu futuro. Open Subtitles ما يعنى أنك لو أسرعت، قد تكون هناك أميرة فى مستقبلك
    Nós recebemos várias denúncias de que Pode haver uma potencial situação criminosa em curso na sua casa. Open Subtitles تلقينا عدة تقارير أنه قد يكون هناك احتمال نشوء حالة إجرامية. تجري هنا في منزلكم.
    Contudo, Pode haver uma forma de destruir ou "evaporar" esses objetos, TED إلّا أنّه قد يكون هنالك طريقة لتدمير أو" تلاشي" هذه الأجسام في نهاية الأمر.
    Pode haver uma relação entre a luz e o que se passa com o Daniel. Open Subtitles ربما يكون هناك رابط بين هذا الضوء و بين ما حدث لدانيال
    Isso quer dizer que Pode haver uma hipótese para mim? Open Subtitles هل يعني هذا أنه ربما يكون هناك فرصة لي؟
    Pode haver uma tentativa de alterar as circunstâncias em torno do acidente. Open Subtitles .. ربما يكون هناك محاولة لتغيير ملابسات الحادث
    Estava pronto para lutar... mas a caminho de casa ocorreu-me que Pode haver uma forma melhor. Open Subtitles كُنت على إستعداد للشجار معكم ولكن بعد ذلك, في طريق عودتي, خطر لي أنه ربما يكون هناك طريقة أفضل.
    Pode haver uma saída por cima. Open Subtitles نحن في القبو انجيلا... ربما يكون هناك مخرج للاعلى
    Pode haver uma fogueira por lá. Fumo. Open Subtitles ربما هنالك نار تشتعل بالاسفل , دخان.
    Pode haver uma forma de converter o azar da Linda na minha sorte. Open Subtitles ربما هنالك طريقة لجعل "ليندا" تبدو بشكل سيء لصالحي
    Pode haver uma forma. Open Subtitles ربما هنالك طريقة
    Não. Como Pode haver uma barreira? Open Subtitles لا، كيف يعقل أنْ يكون هناك حاجز؟
    Pode haver uma bênção escondida em tamanha praga. Open Subtitles قد تكون هناك نعمة مخبئة في ظل مثل هذه النقمة
    Bem, Pode haver uma forma de eu conseguir arranjar um deles. Open Subtitles حسناً، قد تكون هناك طريقة أتمكن بها من وضع يدي على واحدة منهم
    Pode haver uma ligação com uma empresa de transportes local. Open Subtitles قد يكون هناك صلة مع شركة نقل بحرية محلية
    Pode haver uma desconexão entre cabeçalhos generalistas e que captam a atenção e os resultados específicos e incrementais da investigação médica que relatam. TED قد يكون هناك انفصال بين العناوين العريضة الجاذبة للانتباه وبين النتائج المتدرجة، والتي كثيرًا ما تكون مُحددة، للبحث الطبي الذي يقدمونه.
    - E... e Pode haver uma nova data, que o coloca fora do país... Open Subtitles و... قد يكون هنالك تاريخ إضافيّ يجعله خارج البلاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus