Quero dizer, sei que é de doidos, mas pode resultar. | Open Subtitles | أقصد ، أنني أعلم أن هذا غريب لكنه قد يعمل |
Teres pena de ti mesma pode resultar agora, mas não te fará subir escadas. | Open Subtitles | الشعور بالأسف على نفسك قد يعمل الآن، ولكن لن يجعلك تتسلقين السلالم |
Acho que pode resultar. | Open Subtitles | ولكن لم يكن هناك حلاً آخر أظن أن الأمر قد ينجح |
- Este plano pode resultar. | Open Subtitles | هذه الخطة قد تنجح |
Isto pode resultar, mas temos de o fazer em breve. | Open Subtitles | هذا يمكن أن ينجح ولكن لابد أن نفعلها قريباً |
- Isso pode resultar. - Podíamos vesti-lo de mulher. | Open Subtitles | ربما ينجح هذا - يمكننا أن نلبسه ملابس النساء - |
Isso poderá causar uma ruptura na parceria, o que pode resultar em mudanças ou numa intensificação do comportamento tortuoso. | Open Subtitles | هذا قد يسبب صدع فى شراكتهم و قد ينتج عن هذا تغيير او تصاعد فى سلوك التعذيب |
Tenho uma ideia para vos fazer lá voltar. Nunca foi tentado, mas pode resultar. | Open Subtitles | لدي فكرة لاستعادتك لم يجرب بعد، ولكنه قد يعمل |
Reune a tribo restante. Isto ainda pode resultar. | Open Subtitles | . اجمع المهاجمين الباقين ، قد يعمل هذا |
Queres saber uma coisa, isto pode resultar. | Open Subtitles | تعرف،ربما هذا قد يعمل. |
pode resultar. | Open Subtitles | ففكرنا أنها فكرة أن نجلب له دجاجاَ مقلياَ قد ينجح الحيلة |
Eu estive ali em cima há uns dias e vi uma forma que pode resultar. | Open Subtitles | كنت فوق قمة الجبل أمس ورأيت طريق قد ينجح |
Acho que isto até pode resultar. | Open Subtitles | فى الحقيقة ، أظن أن هذا قد ينجح |
pode resultar, se for maior. | Open Subtitles | قد تنجح لو جعلناها أكبر |
É um último esforço, mas pode resultar. | Open Subtitles | محاولة أخيرة، لكنها قد تنجح. |
Isto até pode resultar. | Open Subtitles | هذه الفكرة قد تنجح فعليا |
Não é bem "representar" mas pode resultar, já que tens uma cabeça tão grande. | Open Subtitles | ليس تمثيل حقيقي لكن يمكن أن ينجح بما أنك تملك رأس كبير |
Já resultou em tempos, pode resultar de novo. | Open Subtitles | الأمر نجح مرة, يمكن أن ينجح مجدداً |
- Fiz umas indagações. Isto parece que pode resultar. | Open Subtitles | لقد أجريت بعض التحريات ربما ينجح |
Porque a tentação de manipular formas de vida inferiores para os seus próprios fins pode resultar neste tipo de corrupção abusiva. | Open Subtitles | إغراء تلاعب المرء بالحياة الدنيا بشكل ما.. من أجل الأغراض الشخصية قد يسبب فساد استغلالي |
Porém, na fase aguda, pode resultar em insuficiência cardíaca, arritmias potencialmente fatais, ou até mesmo a morte. | TED | لكن، في غمرة الحزن، قد يتسبب في أزمة قلبية، في اضطراب بنبض القلب مهدد لحياة الفرد، قد يبلغ حد الوفاة. |
pode resultar. Uma denúncia anónima. | Open Subtitles | معلومة من مجهول قد يفلح هذا، ليس سيئاً. |
Agora que há magia no mundo, isto pode resultar. | Open Subtitles | بما أنّه يوجد سحر الآن في العالَم فهذا قد يجدي نفعاً |
Só isto é que pode resultar. | Open Subtitles | هذا هو الشئ الوحيد الباقى الذى يمكن ان ينجح |