Se perder a sua carteira na rua pode ter a certeza de que a irão devolver com o conteúdo intacto. | Open Subtitles | لو أنك قد فقدت محفظتك في الشارع يمكنك أن تكون متأكداً أنها سوف تتم إعادتها و محتوياتها كاملة |
Como pode ter a certeza de que ia recusá-lo, mesmo que tivesse sido um rapaz. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون متأكداً بأني كنتُ سأرفضك حتى لو كان ولداً |
pode ter a certeza, Governador que ela pode ser muito perigosa. | Open Subtitles | يمكنك التأكد أيها الحاكم بأنها يمكن أن تكون مميتة جداً |
Mas, pode ter a certeza de que falarei também contra a guerra. | Open Subtitles | و لكن يمكنك التأكد أنني سأرفض الحرب |
Madeline, se nunca ninguém viu esses EBE, como pode ter a certeza de que existem? | Open Subtitles | (مادلين)، إن لم يرَ أحدٌ هؤلاء الـ "كحلا" فأنّى لكِ أن تكوني واثقة من وجودهم فعلاً؟ |
se ela está naquele voo, pode ter a certeza que está lá para matar a minha testemunha. | Open Subtitles | أذا كانت هذه المرأة على متن الطائرة يمكنكِ التأكد من أنها هناك من أجل قتل شاهدتنا |
- Como pode ter a certeza que nenhum está doente? | Open Subtitles | الوباء لايمشي معنا - كيف يمكنك أن تكون متأكد - |
pode ter a certeza que isto não acaba aqui. | Open Subtitles | يمكنك التأكد بأن هذه ليست النهاية |
Não pode ter a certeza disso. | Open Subtitles | لا يمكنك التأكد من ذلك |
- Como é que pode ter a certeza? | Open Subtitles | -كيف يمكنك التأكد من ذلك؟ -أستطيع الشعور بذلك . |
- Como é que pode ter a certeza? | Open Subtitles | وكيف لكِ أن تكوني واثقة جداً؟ |
Como pode ter a certeza de que ela não queria? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ التأكد أنها لم ترد ذلك |