"podeis" - Traduction Portugais en Arabe

    • بأمكانك
        
    • يمكَنك
        
    • يمكِنك
        
    Mesmo com os seus milhões e as suas casas, como podeis, vós, de todas as pessoas, se dispor sem afecto? Open Subtitles حتى بآلافه وبيوته، كيف بأمكانك من بين كل الناس ان تبعدي نفسك بلا عاطفة؟
    Como Rei, podeis esmagar rumores, e, se isso falhar, podeis protegê-los do castigo mais duro. Open Subtitles كملك بأمكانك ان تقضي على الاشاعات ولو فشل ذلك بأمكانك حمايتهم من العقاب الاليم
    podeis permanecer na Corte com o Condé com a minha proteção. Open Subtitles بأمكانك ان تبقي في القصر مع كوندي تحت حمايتي
    Não presumais que podeis mentir à Rainha da França e da Escócia sem consequências. Open Subtitles لاتفكر أنه بأمكانك الاستمرار بالكذب على ملكة فرنسا و اسكوتلاندا من دون عواقب
    podeis dizer ao vosso mestre. De facto, podeis dizer a quem quiserdes. Open Subtitles يمكَنك أن تقِول لسيَدك، في الحقِيقه يمكَنك أن تقِول لأي أحد
    Mas não pensai que vós, uma mulher, mesmo sendo rainha podeis entrar na Câmara do Conselho e influenciar a mente de homens. Open Subtitles لكن لا تفكري بأنك امرأة، حتى لو ملكة، يمكِنك ان تدخلي الى غرفة المجلس وتحكمين عقول الرجالِ.
    podeis ordenar que vos escolte a todas as lojas de vestidos da aldeia, ou que fique à vossa porta até desmaiar. Open Subtitles بأمكانك أمري بمرافقتكِ لكل متجر فساتين في البلده أو لأقف على بابك حتى يغمى علي
    podeis perseguir-me pela floresta. Open Subtitles بأمكانك الأستمتاع بمطاردتي خلال الغابات.
    podeis odiá-la pelo que fez, Open Subtitles بأمكانك ان تكرهها من أجل أي شيء فعلته.
    podeis voltar aos vossos bordados. Open Subtitles بأمكانك أن تعودي لتطريزك
    Ainda podeis partir comigo. Open Subtitles مازال بأمكانك المغادره معي
    Ainda achais que podeis ganhar, não é? Open Subtitles مازلت تضن أنه بأمكانك الفوز؟
    Mas podeis voltar para mim. Open Subtitles ولكن بأمكانك العوده لي.
    podeis confiar nela? Open Subtitles هل بأمكانك الوثوق بها حقاً؟
    podeis ir visitar a princesa se quiserdes, e podeis lá ficar. Open Subtitles يمكَنك الذهَاب لزيَارة الأميره إذا شئَتي ويمكَنك البَقاء هَناك
    Como podeis dizer-me isso? Open Subtitles كَيف يمكِنك أن تَقِول هَذا لي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus