Porque podem pensar que a diversidade não tem nada a ver convosco, mas todos nós fazemos parte deste sistema e podemos fazer parte da solução. | TED | لأنك قد تعتقد أن التنوع لا علاقة له بك، ولكننا جميعاً جزء من هذا النظام ويمكننا جميعا أن نكون جزءا من ذلك الحل. |
podem pensar que a investigação de drogas é uma aposta dispendiosa e arriscada, e a probabilidade dessa aposta é esta: é de 10 mil contra um, porque precisamos de fazer uma triagem entre 10 mil compostos para encontrar esse vencedor potencial. | TED | الآن، قد تعتقد أن تطوير الأدوية قد يكون مكلف ولكنه محفوف بالمخاطر، وأن أحتمالات هذه المخاطرة تقريبًا: واحد لكل 10.000، لأنك تحتاج لتجربة حوالي 10.000 مركب حتى تجد ذلك الفائز المحتمل. |
Se seis delas indicarem a mesma pessoa, há uma boa probabilidade de ser esse o culpado. E se todas as dez fizerem a mesma escolha, podem pensar que a situação é sólida. Mas podem estar enganados. | TED | إذا قام ستة من الشهود بانتقاء الشخص نفسه، تكون احتمالية كونه المجرم الحقيقي عالية وإذا قام كل الشهود بانتقاء الشخص نفسه عندها تعتقد أن القضية محلولة ولا مجال للخطأ. رغم ذلك ستكون عندها مخطئ. |