"podem perguntar" - Traduction Portugais en Arabe

    • ربما تتسائلون
        
    • قد تتساءلون
        
    • يمكنكم سؤال
        
    Podem perguntar quem somos nós para tomarmos estas decisões. Open Subtitles ربما تتسائلون من نكون نحن لنتخذ مثل هذا القرار.
    Quanto a mim, Podem perguntar como é que eu o recordarei. Open Subtitles بالنسبة لي، ربما تتسائلون كيف سأتذكره
    Podem perguntar se voltei a ver a Tracy Flick. Open Subtitles ( ربما تتسائلون إن كنت رأيت ( ترايسي فليك بعد ذلك لقد رأيتها
    Bem podem perguntar: "O que é exatamente uma empresa anónima, "e se posso fundar uma, e utilizá-la "sem ninguém saber quem eu sou?" TED حسناً ، قد تتساءلون ما هي الشركة المجهولة بالتحديد وهل يمكنني حقاً أن أنشأ واحدة وأستخدمها من دون أن يعلم أي أحد شخصيتي ؟
    Podem perguntar porque é que um vibrador está ligado à Internet mas é por causa de duas pessoas que têm uma relação à distância, e, assim, podem partilhar o seu amor, de longe. TED قد تتساءلون لماذا قد تتصل لعبة جنسيّة بالإنترنت، لكنها مصمّمة لشخصين في علاقة تفصلهما مسافة بعيدة، لكي يستطيعا تبادل حبّهما عن بعد.
    Podem perguntar: "Porquê órgãos de porco?" TED قد تتساءلون: لماذا أعضاء الخنازير؟
    Eu estava aqui, a trabalhar. Podem perguntar a minha equipa. Open Subtitles كنت هنا، أعمل يمكنكم سؤال فريقي
    Podem perguntar ao Mr. Gardiner. Mostrei-lhe os números pertinentes. Open Subtitles يمكنكم سؤال السيد (غارديني) لقد أريته كل الوثائق المالية
    (Risos) (Aplausos) Então agora podem perguntar: Por que razão as mentiras das crianças são tão difíceis de detetar? TED (ضحك) (تصفيق) الآن، قد تتساءلون لماذا من الصعب كشف أكاذيب الأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus