"podem saber" - Traduction Portugais en Arabe

    • يمكنهم معرفة
        
    • يمكنهم أن يعرفوا
        
    • يجب أن يعرف
        
    • يجب أن يعرفوا
        
    • يجب أن يعلم
        
    • قد يعرفون
        
    • ربما يعرفون
        
    • ربما يعلمون
        
    Não podem saber que ele é do FBI. Open Subtitles لا يمكنهم معرفة أنه جزء من المكتب الفدرالي، حسنًا؟
    Não podem saber que este corpo abandonou um compromisso. Open Subtitles لا يمكنهم معرفة أننى تركت أحد العمليات
    E nem podem saber. As pessoas são frágeis, como xícaras. Open Subtitles لا يمكنهم أن يعرفوا الأناس في منتهى الضعف كالأقداح
    O Jack e o Perry ainda não podem saber disto. Onde era suposto que estivesses? Open Subtitles لا يجب أن يعرف جاك وبيرى عن هذا الاًن أين ستكون أنت حينها ؟
    Preciso da ajuda delas, mas elas não podem saber disso antes que seja tarde de mais. Open Subtitles أحتاج لمساعدتهم ، لكن لا يجب أن يعرفوا عن هذا قبل أن يفوت الأوان لإيقافي
    Nenhum desses bastardos podem saber onde estamos, perceberam? Open Subtitles لا يجب أن يعلم هؤلاء الحمقى بمكاننا، مفهوم؟
    Se o ligares, podem saber que não és desta época e eles vão encontrar-te. Open Subtitles اذا اشعلته قد يعرفون انه ليس من هذا الزمان وعندها سيجدونك من هؤلاء؟
    podem saber. È por isso que preciso de um de vocês para apelar ao lado bom deles. Open Subtitles ربما يعرفون ، لهذا أريد من أحدكم أن يستميلهم
    Portanto, podem saber mais sobre ele do que nós. Open Subtitles لذا ربما يعلمون عنه اكثر مما نعلم
    Não podem saber do teu envolvimento. Senta-te. Open Subtitles لا يمكنهم معرفة أنّه كان لك يد في هذا.
    Eles não podem saber. Se souberem, despedem-me. Open Subtitles لا يمكنهم معرفة هذا، سيطردوني لو عرفوا
    Não podem saber que andamos atrás deles. Open Subtitles فلا يمكنهم معرفة بأننا نراقبهم
    Não podem saber a nossa localização. Open Subtitles لا يمكنهم معرفة موقعنا
    Acreditas que as pessoas podem saber o que lhes depará no futuro ? Open Subtitles هل تعتقد أن الناس يمكنهم أن يعرفوا ما ينتظرهم ؟
    Sem ouvirem o lado dele, eles não podem saber isso, pois não? Open Subtitles من الاستماع إلى جانبه من القصة فلا يمكنهم أن يعرفوا أليس كذلك؟
    Mas, eles não podem saber disso. - Os animais, os morcegos. Open Subtitles ولكن لا يمكنهم أن يعرفوا الحيوانات، الخفافيش
    Os músicos não podem saber o que aconteceu. Open Subtitles لا يجب أن يعرف الموسيقيون ما حدث
    - Os wraith não podem saber de nós. Open Subtitles لا يجب أن يعرف الـ(رايث) بوجودنا
    - Os wraith não podem saber de nós. Open Subtitles -لا يجب أن يعرف الريث بأنّنا كنّا هنا .
    Ouve, isto é importante. Eles não podem saber em que tens estado a trabalhar. Entendeste? Open Subtitles أصغِ لي، هذا مهمّ لا يجب أن يعرفوا ما كنتَ تفعله، فهمت؟
    Mas, eles nunca podem saber nada sobre o nosso rapaz, Joel. Open Subtitles ولكن لا يجب أن يعرفوا أبداً بأمر فتانا يا (جول)
    Não podem saber que eu estive aqui. Open Subtitles لا يجب أن يعرفوا أني كنت هنا
    - Com uma condição. Os meus pais não podem saber. Open Subtitles لا يجب أن يعلم أهلي
    Drª., não podem saber que estou aqui. Open Subtitles . لا يجب أن يعلم أحد أني هنا
    E se os federais observavam o Dolan, eles podem saber onde é que ele está. Open Subtitles ولو كان الفيدراليّون يُراقبون (دولان)، فإنّهم قد يعرفون مكانه.
    Vou perguntar na fábrica. Eles podem saber alguma coisa. Open Subtitles سوف أسأل في المصنع ربما يعرفون شيئا
    podem saber o que se passa. Open Subtitles ربما يعلمون ما يحدث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus