As minhas palavras podem ter sido interpretadas como as de um muçulmano a referir-se à América como o Grande Satanás. | Open Subtitles | ربما تم تأويل كلماتي بأنني كـ مسلم أشير لأمريكا بـ"الشيطان الأعظم" |
Está a demorar tempo demais. Os vossos homens podem ter sido capturados. | Open Subtitles | لقد تأخر الوقت ربما تم القبص على رجالك |
Não sei. podem ter sido contratados. | Open Subtitles | -لا أعلم، قد يكون تم استئجار قوتهم |
podem ter sido arrastados por ela. | Open Subtitles | قد يكون تم جرهم خلاله |
Os banqueiros mercantis que puseram o mundo de joelhos podem ter sido moralmente negligentes, mas foram cognitivamente muito ágeis. | TED | حسنا، التجار المصرفيين الذين جعلوا العالم يخضع لهم قد يكونوا مقصرين أخلاقيا، ولكنهم كانوا معرفياً أذكياء جداً. |
podem ter sido as últimas pessoas a ver essas belas criaturas. | Open Subtitles | قد يكونوا اخر الاشخاص الذين رأوا تلك المخلوقات الجميلة |
Esta noite vai ser interessante. podem ter sido feitos um para o outro. | Open Subtitles | هذا مثير للأهتمام قد يكونا مناسبين لبعضهما |
Porque, suspeito que as vibrações do som podem ter sido a derradeira causa para o colapso. | Open Subtitles | لانني اشتبهت ان يكون اهتزاز الصوت ربما يكون السبب الرئيسي لانهيار المبنى |
podem ter sido capturados. | Open Subtitles | ربما تم أسرهما. |
Quando a matéria negra acertou no Grodd, todas as drogas e soros que o Eiling injectou nele podem ter sido activadas. | Open Subtitles | عندما أصابت المادة المظلمة ( غرود)، فكل الأدوية والأمصال.. التي حقنها فيه (آيلينغ) ربما تم تفعيلها |
Elas podem ter sido provocadas. | Open Subtitles | -المخلوقات ربما تم إغضابها |
podem ter sido drogados e levados para a casa. | Open Subtitles | قد يكونوا قد تم تخديرهم و نقلهم للملجأ |
Então, podem ter sido vítimas de oportunidade. | Open Subtitles | اذا هم قد يكونوا ضحايا بالفرصة |
Os outros podem ter sido mortos ou apanhados. | Open Subtitles | اما آلاخرون قد يكونوا قتلوا أو اعتقلوا |
podem ter sido alvos principais de algum predador sexual. | Open Subtitles | تعرف,قد يكونا أهدافا رئيسية لمعتد جنسي |
podem ter sido vários! | Open Subtitles | قد يكونا رجلان. |
Pensando melhor, podem ter sido as couves-de-bruxelas. | Open Subtitles | في الجهة المقابلة ربما يكون السبب الكرنب الصغير |