"podem ver aqui" - Traduction Portugais en Arabe

    • ترون هنا
        
    • ترونها هنا
        
    • يمكنك أن ترى هنا
        
    • يمكن أن تروا هنا
        
    • يمكنكم أن تروا هنا
        
    • يمكنكم رؤيتها هنا
        
    • تشاهدون هنا
        
    Assim, consegue segurar-se com correntes muito fortes, como podem ver aqui. TED ويمكنها ان توثق نفسها ضد تيارات مياه قوية كما ترون هنا
    Então, trabalhámos com cientistas egípcios para fazer trabalhos de remoção, como podem ver aqui. TED لذلك تعاوننا مع العلماء المصريين للقيام بأعمال الحفريات، التي ترون هنا.
    para mover o braço de várias maneiras. Depois, ligaram-no a um braço protésico, que podem ver aqui nesta imagem, puseram o braço noutra sala. TED ثم ربطوه بذراع اصطناعية، والتي ترونها هنا في الصورة، وضعوا الذراع في غرفة أخرى.
    E encontrei uma secção, entre todas estas que até é parecida com o contorno dos Estados Unidos da América, que podem ver aqui. TED ولقد وجدت باب واحد من بين كل تلك التي في الواقع تشبه مخطط الولايات المتحدة الأمريكية. التي ترونها هنا.
    podem ver aqui um muito gelatinoso e agora um material também do tipo híbrido mas com uma dureza notável, e que já não é quebradiço. TED يمكنك أن ترى هنا مثالاً ذا بنية اسفنجية وهنا لدينا مثال لمادة هي أيضاً من هذا النوع الهجين من المواد ولكنها في الواقع ذات متانة ملحوظة، ولم تعد هشة أبداً.
    Agora, quando olhamos para onde é a transferência de riqueza, podem ver aqui que temos as setas a irem para o Médio Oriente e para longe de nós. TED الآن حين تنظرون إلى حيث يحدث انتقال الثروة، يمكن أن تروا هنا أنه لدينا الأسهم تتجه نحو الشرق الأوسط وبعيدا عنا.
    podem ver aqui, os planetas pequenos a dominar a imagem. TED يمكنكم أن تروا هنا الكواكب الصغيرة تهيمن على الصورة .
    Outros exemplos que podem ver aqui são da Letónia. Lituânia, Estónia — países da Europa Central. TED أمثلة أخرى يمكنكم رؤيتها هنا هي من لاتفيا، ليثونيا، أستونيا -ـ في دول أوربا الوسطى
    Auto-intitulavam-se "chekistas" e até o emblema era muito semelhante, como podem ver aqui. TED سموا أنفسهم شيكيين، وحتى شعارهم كان مشابهًا جدًا، كما ترون هنا.
    Como podem ver aqui na Rcif Plaza. TED مثلا ترون هنا في الرصيف بلازا.
    Como podem ver, aqui... Open Subtitles ...كما ترون هنا
    Depois, você precisa de uma máquina, como podem ver aqui, usada para cozinhar - uma maquina de induçao. TED بعد ذلك سنحتاج إلى آلة، كالتي ترونها هنا يمكن أن نستخدمها للطهي -- آلة تحريض
    Estava a falar com um grupo de umas 300 crianças, com idades entre os 6 e os 8 anos, num museu infantil, e levei comigo um saco cheio de pernas, semelhantes às que podem ver aqui, e dispu-las numa mesa, para os miúdos. TED كنت أتحدث لمجموعة من 300 طفل تقريبا تتراوح أعمارهم بين الثمانية في متحف للأطفال وأحضرت معي حقيبة مليئة بالأرجل تشبه تلك التي ترونها هنا وطلبت بأن توضع على الطاولة للأطفال
    Felizmente, aqui na Terra, estamos protegidos pelo escudo natural do nosso planeta, uma bolha magnética a que chamamos a magnetosfera e que podem ver aqui do lado direito. TED ولحسن حظنا، فهنا على كوكب الأرض فنحن محميون بواسطة الدرع الطبيعي لكوكبنا، تلك الفقاعة المغناطيسية والتي نطلق عليها "الغلاف المغناطيسي" والتي ترونها هنا على يمين الشاشة.
    podem ver aqui a imagem do cérebro duma pessoa com a doença de Alzheimer, ao lado de um cérebro saudável. O que é óbvio é que, no cérebro com Alzheimer, no círculo a vermelho, há danos evidentes — atrofia, cicatrizes. TED يمكنك أن ترى هنا صورة لدماغ أحد الأشخاص المصابين بمرض الزهايمر بجانبها دماغ سليمة وما هو واضح في الدماغ المصابة بالزهايمر داخل الدائرة الحمراء، واضح ان هناك تلف -- ضمور وندوب.
    Começámos a fazê-lo. Como podem ver aqui no eixo horizontal temos o número de pessoas mortas num ataque ou a dimensão do ataque. TED فبدانا القيام بذلك. و كما يمكن أن تروا هنا على المحور الأفقي لدينا عدد الناس الذين قتلوا في الهجوم أو حجم الهجوم
    E é muito simples, como podem ver aqui. TED وذلك بسيط جدا كما تشاهدون هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus