"podemos aprender" - Traduction Portugais en Arabe

    • يمكننا أن نتعلم
        
    • يمكننا أن نتعلّم
        
    • يمكننا تعلم
        
    • نستطيع تعلم
        
    • نتعلمه
        
    • يمكن أن نتعلم
        
    • يمكننا التعلم منها
        
    • و يمكننا التعلّم
        
    • يمكننا ان نتعلم
        
    • يمكننا معرفته
        
    • نتعلم أيضاً
        
    • نتعلم من
        
    Para além disso, Podemos aprender muita coisa com o cancro. TED بالإضافة إلى ذلك، يمكننا أن نتعلم الكثير من السرطان
    Agora, nós Podemos aprender três coisas interessantes desta história. TED الآن يمكننا أن نتعلم ثلاثة أشياء مثيرة للاهتمام من هذا.
    Não podemos trazer o bebé de volta, mas Podemos aprender algo se falarmos sobre isso. Open Subtitles من الواضح أنه لا يمكننا إعادة الطفل ...لكن يمكننا أن نتعلّم شيئاً إذا تحدّثنا في الموضوع...
    E através desta informação nós Podemos aprender como evoluem os patógenos e também porque continuam nos deixando doentes. TED ومن خلال هذه المعلومات يمكننا تعلم الكيفية التي تتطور فيها مسببات المرض .وأيضا لماذا تستمر في إمراضنا
    Desta forma, Podemos aprender a construir jardins no ar. TED بهذا الطريقة، نستطيع تعلم بناء حدائق في الهواء.
    O que Podemos aprender com a democracia de protesto africana? TED فما الذي يمكن أن نتعلمه من الديمقراطية الاحتجاجية الأفريقية؟
    Em particular, acho que Podemos aprender muito sobre a própria aprendizagem. TED و بالأخص, أعتقد أننا يمكن أن نتعلم أشياء عن التعلم.
    Estou aqui para espalhar a palavra sobre o esplendor das aranhas e o quanto Podemos aprender com elas. TED أنا متواجدة هنا لأخبركم عن روعة العناكب وإلى أي مدى يمكننا التعلم منها.
    Podemos aprender com eles. Open Subtitles و متزوّجان منذ زمن و يمكننا التعلّم منهما.
    Acho que ambos Podemos aprender um com o outro, não? Open Subtitles انا متأكد انه يمكننا ان نتعلم شيئاً او اثنين من بعضنا , الا تظن ذلك؟
    Enviarei alguém para falar com ela e ver o que Podemos aprender. Open Subtitles سنبعث بأحد إلى هناك ليتحدث معها ولنرى ما يمكننا معرفته
    Com amor, podemos servir os nossos parentes bem, podemos respeitar os Reinos vizinhos, e até Podemos aprender muito, inclusive os nomes dos pássaros, animais e plantas. Open Subtitles خذها ببساطة، نحن يمكن أن نخدم أبائنا حسناً يمكننا استرضاء جارتنا البلدان نحن يمكن أن نتعلم أيضاً الكثير
    Podemos aprender com isso e criar ambientes arquitetónicos mais interessantes e inspiradores. TED ونستطيع أن نتعلم من ذلك وخلق بيئات معمارية أكثر إثارة للاهتمام وأكثر إلهاماً
    Isto é um ponto em que penso que Podemos aprender alguma coisa com as formigas, sobre o cancro. TED والآن هذا هو المكان الذي أعتقد أنه يمكننا أن نتعلم شيئًا من النمل عن السرطان.
    Então o que Podemos aprender com esta espécie de povoamentos? TED لذلك ماذا يمكننا أن نتعلم من هذا النوع من المستوطنات؟
    O que Podemos aprender sobre isto? Como podemos aplicar este conhecimento? TED أذن ماذا يمكننا أن نتعلم من هذا؟ كيف يمكننا تطبيق هذه الفطنة؟
    Não Podemos aprender? Open Subtitles ألا يمكننا أن نتعلّم ؟
    Mas Podemos aprender algo com as formigas quanto ao tratamento do cancro. TED لكن يمكننا تعلم شيئًا من النمل في علاج السرطان.
    Podemos aprender muito porque os nossos sistemas educativos estão a falhar desesperadamente em muitos aspetos. TED حسنا يمكننا تعلم الكثير لان انظمتنا التعليمية بدأت تفشل على عدة اصعدة
    Desse modo, Podemos aprender como elas reagem às nossas ações e ao nosso comportamento e ao ambiente que os rodeia de formas que nos ajudarão a gerir melhor os oceanos. TED خلال فعلنا ذلك، نستطيع تعلم كيفية تجاوبهم لأفعالنا وتصرفاتنا والبيئة من حولهم بطرق ستساعدنا لمعالجة محيطنا بشكل أفضل.
    Acho que Podemos aprender coisas fantásticas ao ver como fazemos isso. TED و أعتقد أننا نستطيع تعلم بعض الأشياء المدهشة عبر النظر إلى كيفية القيام بذلك.
    É o que Podemos aprender com os nossos filhos e é o que devemos relembrar aos nossos filhos quando atingirem a maturidade. TED هذا ما يمكننا أن نتعلمه من أطفالنا وهذا ما نستطيع بدورنا تذكير أطفالنا به عندما يكبرون.
    Será isto uma espécie de analogia fantástica, ou Podemos aprender alguma coisa com isto? TED والآن ، هل هذا نوع من التشبيه الخيالي، أم أننا بالفعل يمكن أن نتعلم شيئاً من هذا؟
    Mas aprendem que os erros são indesejáveis, inevitavelmente, quando os professores ou os pais só querem ouvir as respostas certas e rejeitam os erros, em vez de os analisarem e aprenderem com eles. Ou quando procuramos respostas condensadas em vez de encorajar a exploração das coisas com que Podemos aprender. TED لكنهم يتعلمون أن الأخطاء غير مرغوب بها دون قصد عندما يكون المعلمون أو الأهل حريصون على سماع الاجابة الصحيحة فقط ويرفضون الأخطاء بدلا من الترحيب بها واختبارها للتعلم منها، أو حين نبحث عن اجابات محصورة بدلا من التشجيع على التفكير الاستكشافي والتي يمكننا التعلم منها.
    Podemos aprender muito com eles. Open Subtitles و متزوّجان منذ زمن و يمكننا التعلّم منهما.
    Podemos aprender coisas no Epcot. Eu poderia aprender muito. Open Subtitles يمكننا ان نتعلم اشياء في ابكوت وانا يمكنني ان اتعلم
    Sabe, acho que Podemos aprender uma lição com estes raptos. Open Subtitles أتعلمينن أضن أن هناك شيئا يمكننا معرفته من الإختطافات السابقة.
    E que Podemos aprender da sua morte? Open Subtitles وماذا نتعلم أيضاً من موتها!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus