"podemos beber" - Traduction Portugais en Arabe

    • يمكننا أن نشرب
        
    • أيمكننا تناول
        
    • يمكننا احتساء
        
    Mas, não podemos beber a água, não é? Open Subtitles لكننا لا يمكننا أن نشرب من ماء البحر.. أصحيح هذا ؟
    Já que temos algo a celebrar, podemos beber um gole. Open Subtitles بم أن لدينا ما نحتفل به يمكننا أن نشرب القليل
    podemos beber água, sumo, aquele negócio roxo. Open Subtitles يمكننا أن نشرب الماء أو الصودا أو أي مشروب ٍ وردي
    Entre outras coisas. Por falar nisso, podemos beber alguma coisa? Open Subtitles علاوة على تطوير أشياء أخرى، بالمناسبة، أيمكننا تناول شراب رجاءً؟
    podemos beber agora um pouco de champanhe, por favor? Open Subtitles أيمكننا تناول الشمبانيا الآن، لو تسمح؟
    Nada de velas. Mas podemos beber champanhe, certo? Open Subtitles مازال يمكننا احتساء الخمر , صحيح؟
    Que é muito pesado para o ceviche, mas podemos beber depois. Open Subtitles أنه ثقيل مع سيفيج ceviche=أكلة أسبانية ولكن يمكننا أن نشرب بعده "المقصود بعد تناول الطعام"
    E agora podemos beber Coca-Cola diet como uma família. Open Subtitles والآن يمكننا أن نشرب صودا الحمية كعائلة
    Ou podemos beber isto depois. Open Subtitles أو يمكننا أن نشرب هذا لاحقا
    podemos beber um pouco de água? Open Subtitles أيمكننا تناول بعض الماء الآن؟
    Acho que, se fores a Nova Iorque, podemos beber um copo. Open Subtitles ‫إن ذهبت إلى "نيويورك"، ‫يمكننا احتساء شراب
    podemos beber um chá e falar sobre isto. Open Subtitles يمكننا احتساء الشاي والتحدث عن هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus